Milisaniyede meydana gelen bir trafik kazası hayatınızı tamamen değiştiriyor. | TED | تصادم يقع في جزءٍ من الثانية، حادث سيارة يغيّر حياتك تمامًا. |
Yani her ne zaman insan sürücünün direksiyon başına geçip kendi hataları olan bir kaza yapmaları mümkün. | TED | هناك احتمال في كل مرة يقود فيها شخص سيارة أن يحدث تصادم بسبب خطأ منه. |
Aslında, o zamana kadar tanık olduğumuz tüm çarpma olasılıklarından daha yüksekti. | Open Subtitles | في الواقع كانت أعلى من أى إحتمالية تصادم أخرى والتي لم نرى مثلها أبدا حتى هذا الوقت |
Astrofizikçilerin modelini yaptığı en patlayıcı çarpışmalardan biri de, birbiri etrafında dönen iki nötron yıldızının çarpışması. | Open Subtitles | بين أكثر تلك التصادمات النجمية التي تم عمل نماذج لها بواسطة علماء الفيزياء الفلكية تصادم نجوم نيترونية في مدارهما |
Evet, araba kazası, aslında kazada çıkan yangın yüzünden. | Open Subtitles | آجل , فى حادث تصادم سيارة أو بالأحرى نيران التصادم |
Örneğin araba kazası verimli bir olaydır... yıkıcı değil... seksüel enerjiyi açığa çıkartır... | Open Subtitles | كمثال حادثة تصادم سيارة هى عملية تخصيب عوضاً عن كونها حدث تدميرى تفريغ للطاقة الجنسية |
Tamam millet, 3 tane araç içi trafik kazası geliyor. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة لدينا ثلاث اصابات من حادث تصادم |
Birkaç arkadaşımı akşam yemeğine çağırdım, (barbekü yapıyorduk) ve arkadaşlarımdan, haklı olduğumu nasıl kanıtlayacağıma dair akıl danıştım. Onlar da bana, "Neden birkaç kaza testi yapmıyorsun?" | TED | كان لدي بعض الأصدقاء على العشاء ، وكنت أسأل كنا نطهو الطعام بالخارج وسألتهم ماهي النصائح التي لديكم لي لاثبات وجهة نظري نصحوني باجراء اختبارات تصادم |
Çok şiddetli bir çarpma sonucu olan bir travmaya maruz kalmış. | Open Subtitles | لقد عانى صدمة حادّة من تصادم شديد نوعاً ما. |
Ana sekans evresindeki Güneş benzeri iki yıldızın çarpışması göreceli olarak yumuşaktır. | Open Subtitles | .. تصادم نجمتين من التسلسل الرئيسي للنجوم نجمين مثل الشمس يبدو منطقيا نوعا ما |
Bu teknisyen de 26 yıl sonra Almanya'da geçirdiği... bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً |
Altı ay önce geçirdiği araba kazasından sonra hayatını kaybetti. | Open Subtitles | فقدته منذ ستة أشهر بعد أن أصيب في حادث تصادم |
Askeriyenin bütün kalifiye adamları bu kazayı araştırmış, ve "haber almadan" önemli bir isim de. | Open Subtitles | كل العسكريين المهمين كانوا يحققون في تصادم الطائره يشمل ضابط تحقيقات عام |
- Bir düşün. Çok şanslı ki, ben mesaj yazarken bana çarpan adama bir şey olmadı ama ben-- | Open Subtitles | كما تعلم لحسن الحظ أن الرجل الذي تصادم معي على مايرام |
Arabaları çarpışmış.Küçük bir kaza gibi.Adam kadının arabasına sıkı vurmuş. | Open Subtitles | سياراتهم إصطدمت ، تصادم خفيف هو صدم سيارتها هل كان حادثا؟ |
İçeride bir mizaç çatışması var. | Open Subtitles | هناك تصادم بالغ الحساسية يحدث بالداخل |
Böyle bir çarpışmanın yankısı evrendeki erken Büyük Patlama döneminden kalma bir radyasyon çorbası olan kozmik mikrodalga arka planında görülebilir. | TED | قد يظهر صدى تصادم مماثل في إشعاع الخلفية الميكروي: فيض من الأشعة تقطع الكون والتي تعتبر بقايا من حقبة الانفجار العظيم. |
Asla bir araba çarpışmasına benzeyeceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الأمر سيكون مشابهاً لحادث تصادم |
Adrian, Benjy'e onu çarpışan otolardan alacağıma söz vermiştim. | Open Subtitles | أدريان، لقد وعدت بينجي أن آخذه للعبة تصادم السيارات |
Lanet olsun! O otobüs kazasında 15000 dolara yakın para kaybettim. | Open Subtitles | تباً، لقد خسرتُ ما يقرب من خمسة عشر ألف دولار فى حادث تصادم تلك الحافلة. |