| Kahraman olacaksınız. Kim olduğumu bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تصبحوا أبطال الا تعرفوا من انا ؟ |
| Tebrikler. Sen ve " Koca Göğüslü" McGee mutlu olacaksınız. | Open Subtitles | انت وماجي ذات الصدر الكبير سوف تصبحوا سعداء |
| - Teyze olacaksınız, amca olacaksınız. | Open Subtitles | سوف تصبحوا جميعا عمات و اعمام لكنى أنا الوحيدة القريبة بالدم |
| Pekala, umarım hepiniz, lthaca geleneğinin parçası olmayı düşünür... gelecek kuşakların genç kız ve erkeklerine açtığımız yolda yeni yüzyıla ilerlersiniz. | Open Subtitles | أتمنى بشدة أن تصبحوا جزءاً من مجتمع ايثكا نحن نقود الأجيال الجديدة إلى الأمام نحو المستقبل |
| Sizin gibi asalakların subay olmayı hak ettiğini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أيها الحمقى هل تظنون أنكم تستحقون أن تصبحوا ضباطاً؟ هل تظنون؟ |
| Şeytan. Dünyaya dönüşmüş şekilde kısa süreli gelirler, sırf sizin sanatçı olmanızı engellemek için. | TED | أشرار أتوا إلى الأرض متحولين لوقت بسيط لإيقافكم عن أن تكونوا فنانين، من أن تصبحوا فنانين. |
| Sarhoş olmanızı istemem ama içmediğiniz kaliteli bir şarap. | Open Subtitles | لاأريدكم أن تصبحوا مخمورين ولكنه خمر عنب أبيض فاخر جدا الذي لا تشربونه |
| Sen ve adamların aşı vurulmak için ilk sırada olursunuz. | Open Subtitles | أنت ورجالك بإمكانكم أن تصبحوا أول من يحصل على لقاح. |
| Hayatınız boyunca bir korkak mı olacaksınız? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبحوا مجرد حفنة من الجبناء طوال حياتكم |
| Gece gündüz tetikte olacaksınız, ta ki iyi bir asker olana dek | Open Subtitles | أخطط لتدريبكم ليلاً ونهاراً حتى تصبحوا جنوداً بارعين |
| Yeterince ustalık kazandığınızda, bununla ilk uçanlar arasında siz de olacaksınız. | Open Subtitles | عندما تصبحوا محترفين ستصبحون الأوائل في قيادتها |
| Bizler muhafızlarsak, sizler de bizim gücümüz olacaksınız. | Open Subtitles | إذ قدر لنا أن نغدوا حراساً، فمقدر لكم أن تصبحوا قوتنا. |
| Hepiniz koleksiyonumun parçası olacaksınız! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ستفعلونه هو أن .تصبحوا جزءً من مجموعتي |
| Aksi taktirde bize yemek olacaksınız, insan çöple-- | Open Subtitles | —بعد ذلك يجب أن تصبحوا وجبةً لنا، أيها البشر الحثالة |
| Hepiniz Korku Evi'nin daimi birer parçası olacaksınız. | Open Subtitles | أنتم جميعا على وشك أن تصبحوا جزءا دائما في منزلي للرعب |
| Tekrar özgür olmayı istiyorsun, değil mi? Aileni tekrar görmek istiyorsun? | Open Subtitles | تريدون أن تصبحوا أحرار ثانية , أليس كذلك ؟ |
| Size soruyorum o nişancılarla tarihe gömülmeyi mi yoksa kahraman olmayı mı istersiniz? | Open Subtitles | لذا أنا أسألكَ... هل تريدون أن تكتبوا في التاريخ مع هؤلاء القتلة أو... تريدون أن تصبحوا أبطالاً؟ |
| Ama ortadan kaybolup sizin hazır olmanızı beklemek için bana bir fırsat sağladı. | Open Subtitles | لكنّه أعطاني فرصةٌ جيّدة، للإختفاء والإنتظار حتي تصبحوا مستعدين. |
| Ve dediler ki, "Bakın çocuklar. Sizin internet hafiyesi olmanızı istiyoruz." | TED | ولقد قالوا في الأساس، أنظروا يا ناس. نريدكم أن تصبحوا محققين حول متصفحي الإنترنت." |
| O zaman belki ikiniz komşu ve aşk ahbabı olursunuz. | Open Subtitles | بعد ذلك من الممكن أن تصبحوا جيران ورفاق. |
| Ama Spartalı olma fırsatını kaçırmış olursunuz. | Open Subtitles | ولكنكم ستخسرون فرصة أن تصبحوا أفراداً من إسبارطة ثمانية جيد |