"تصبحون" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi geceler
        
    • - İyi
        
    • olacaksınız
        
    • olursunuz
        
    Uyan koca çocuk senin için eglence zamani iyi geceler kizlar Open Subtitles أيها الشبان، استيقظوا اقلب المحول هناك تصبحون على خير يا بنات
    İyi geceler Başkan Kelly. - İyi geceler Bayan Denbow. - Sizi bırakayım mı? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    İyi geceler. Open Subtitles شكرا، ايلمر. تصبح على خير تصبحون على خير جميعا.
    Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق
    Birkaç hafta içinde sorumluluk sahibi yetişkinler olacaksınız. Open Subtitles سوف تصبحون راشدين فى غضون أسابيع ، بكل مسؤولياتكم
    Hepsi bu kadar, sporseverler. İyi geceler. Ben gidiyorum! Open Subtitles حضرات المشجعين، هذا كل ما لدينا الليلة تصبحون على خير
    İyi geceler. Keyfinize bakın. Tahtakurularının sizi ısırmasına izin vermeyin. Open Subtitles تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم
    Ben Doktor Frasier Crane. Size iyi geceler diliyorum. Open Subtitles هذا هو الدكتو فريجر كرين يقول لكم تصبحون على الخير ..
    Uzun bir hafta sonuydu. İyi geceler. Open Subtitles حسنا كنت في عطلة طويله لذا تصبحون على خير
    Uğrayıp iyi geceler demek istedik. Open Subtitles أردنا أن نمر عليكم و نقول لكم تصبحون علي خير
    İyi geceler vede teşekürler deyin bakalım. - Annie, akşam yemeği harikaydı. Open Subtitles قل لهم تصبحون على خير آني، العشاء كَانَ لذيذاً
    İyi geceler kızlar! Yemeğe geç kalmak istemiyorum. Open Subtitles تصبحون على خير يا بنات لا أريد أن أتأخر على العشاء
    - İyi geceler, güle güle. - Güle güle, iyi geceler. Open Subtitles الى اللقاء, تصبحون على خير - تصبحون على خير, وداعاً -
    - İyi geceler,babacığım. Open Subtitles تصبح على خير يا ابى تصبحون على خير
    - Hepinize teşekkürler. - İyi geceler. Open Subtitles ـ شكراً لكم جميعا ـ تصبحون على خير
    - İyi geceler, beyler. - Görüşürüz. Open Subtitles تصبحون على خير جميعاً نراك غداً
    - İyi geceler. - - İyi geceler, canım. Open Subtitles تصبحون على خير تصبح على خير، عزيزي
    - İyi geceler dede. - Bekleme sen. Open Subtitles ستعود إلى ثكنتك، تصبحون على خير
    Eğer böyle devam ederseniz, siz de kötü yetişkinler gibi olacaksınız. Open Subtitles ، إذا أستمريتم هكذا . سوف تصبحون سيئين مثلهم
    İyi haber ise filmi kotarmak istiyorsanız birlik olacaksınız. Open Subtitles .والاخبار السارة ، إن كنتم تريدون إنقاذ هذا الفيلم .سوف تصبحون وحدة
    On binlerce insan bunu haftalık olarak yaparsa, durdurulamaz bir güç olursunuz. TED وعندما يفعل ذلك العشرات من الآلاف من الناس بشكل أسبوعي، تصبحون قوة لا يمكن إيقافها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more