"تصبحون على خير" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi geceler
        
    • İyi akşamlar
        
    Uyan koca çocuk senin için eglence zamani iyi geceler kizlar Open Subtitles أيها الشبان، استيقظوا اقلب المحول هناك تصبحون على خير يا بنات
    İyi geceler Başkan Kelly. - İyi geceler Bayan Denbow. - Sizi bırakayım mı? Open Subtitles تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟
    İyi geceler. Open Subtitles شكرا، ايلمر. تصبح على خير تصبحون على خير جميعا.
    Hepsi bu kadar, sporseverler. İyi geceler. Ben gidiyorum! Open Subtitles حضرات المشجعين، هذا كل ما لدينا الليلة تصبحون على خير
    Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! Open Subtitles شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق
    İyi geceler. Keyfinize bakın. Tahtakurularının sizi ısırmasına izin vermeyin. Open Subtitles تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم
    Uzun bir hafta sonuydu. İyi geceler. Open Subtitles حسنا كنت في عطلة طويله لذا تصبحون على خير
    İyi geceler vede teşekürler deyin bakalım. - Annie, akşam yemeği harikaydı. Open Subtitles قل لهم تصبحون على خير آني، العشاء كَانَ لذيذاً
    İyi geceler kızlar! Yemeğe geç kalmak istemiyorum. Open Subtitles تصبحون على خير يا بنات لا أريد أن أتأخر على العشاء
    Teşekkürler. Hayvanlarınızı ne hadım edin ne de kısırlaştırın. İyi geceler! Open Subtitles شكراً لكم ، لا تخصوا حيواناتكم الأليفة تصبحون على خير
    İyi geceler, millet. Ve tebrikler. Open Subtitles تصبحون على خير , شباب وتهانيّ لقد فعلناها
    - Ama şef daha öğleden sonra! - Bunu bilmek istemiyorum. İyi geceler. Open Subtitles ولكنه وقت العصر لا يهمني, تصبحون على خير
    Kızlar buraya gelin bana iyi geceler öpücüğü verin. Open Subtitles بنات ، تعالين هنا ، أعطني قبلة ، تصبحون على خير
    Çoğu insana "İyi geceler" demen yeter. Open Subtitles معظم الناس يسعدون إن قبلوهم قبلة تصبحون على خير
    Annemle Tom babaya iyi geceler diyebilir miyim baba? Open Subtitles هل يمكننى ان أتصل بأمى وبابا توم لأقول لهم تصبحون على خير ؟
    Tamam mı? Çok teşekkürler. İyi geceler, hanımlar. Open Subtitles أشكركم شكراً جزيلاً و تصبحون على خير يا سيداتى
    İyi geceler. Open Subtitles لقد كان رائعاً رؤيتكم جميعاً, تصبحون على خير
    İyi geceler soyunma odaları garip kokan TGS müzik grubu. Open Subtitles تصبحون على خير أيها الطاقم، بغرفتكم للملابس العطرة
    İyi akşamlar, sevgili seyirciler. Gelecek hafta, aynı saatte Suçum Ne? Open Subtitles تصبحون على خير أيها الجمهور أراكم في الأسبوع المقبل
    İyi akşamlar. İçki için teşekkür ederim beyler. Open Subtitles شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير
    Yelpazeler dışarıda olacak, içeride değil. İyi akşamlar. Open Subtitles المرواح خارجا في البحر و ليست بالداخل، تصبحون على خير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more