"تصدمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşırtacak
        
    • çarpar
        
    • çarpmaz
        
    • çarpabilir
        
    Neredeyse eminim ki şu noktada seni şaşırtacak veya şok edecek bir dava olmaz. Open Subtitles إنني متأكدة أنه وفي هذه المرحلة لن تصدمك أو تفاجأك أية حالة
    Şimdi duyacakların seni şaşırtacak: Open Subtitles ... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Belki araba çarpar ve ölürsün. Ehehe, değil mi? Open Subtitles ربما تصدمك سيارة و تموتين لنضحك بصوت مرتفع، أليس كذلك؟
    En güzeli. Araba çarpar da ölürüm diye korkmuyor musun? Open Subtitles ألا تخافين أن تصدمك سيارة وتموتي؟
    Kaldırımdan inmezsen otobüs çarpmaz hiç. Open Subtitles ابقي على حافة الطريق، ولن تصدمك حافلة
    Bazıları anı yakala der ama o zaman bir otobüs sana çarpabilir. Open Subtitles يقول بعض الناس إن الحياة قصيرة ومن الممكن أن تصدمك حافلة في أية لحظة ويجب عليك أن تعيش كل يوم كأنه أخير يوم في عمرك
    Şimdi duyacakların seni şaşırtacak ama mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. Open Subtitles ... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق
    Seni şaşırtacak şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياءً قد تصدمك.
    Seni şaşırtacak şeyler yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياءً قد تصدمك.
    Umarım bu gece kilisenin önünde bir kamyonet çarpar da oracıkta ölürsün. Open Subtitles ) الأخرق "أتمنى الليلة أن تصدمك حافلة كنيسة وأن تموت ببطء"
    Böylece dalgalar çarpmaz. Open Subtitles لذا الامواج لن تصدمك به
    Sana bir kamyon çarpabilir ya da silahlı biri tarafından göğsünden vurulabilirsin. Open Subtitles أعني، يمكن ان تصدمك شاحنة او يطلق عليك النار في الصدر بواسطة بندقية شخص ما
    Sana araba da çarpabilir kanser olabilir ya da aileni kaybedebilirsin. Open Subtitles قد تصدمك سيارة، أو تصاب بالسرطان... أو تخسر عائلتك.
    Araba çarpabilir! Open Subtitles يمكن أن تصدمك سيارة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more