"تصريح دخول" - Translation from Arabic to Turkish

    • erişimi
        
    • izni
        
    • erişim
        
    • giriş kartı
        
    Analistlerin hepsinin Silahlı Kuvvetler ve Dışişleri Bakanlığı merkezi bilgisayar ağlarına erişimi vardı. Open Subtitles كُل المحلليين لديهُم تصريح دخول لشبكات الحاسوب المركزية، للقوات المُسلّحة و الإدارة المسئولة عن الشئون الخارجية،
    O zaman kaçıranın stüdyodaki kıyafet ve dekor odasına erişimi vardı. Open Subtitles إذاً كان لدى مختطفا تصريح دخول إلى غرفة الملابس والإكسسوار في الاستديو
    Yüksek seviye izni olan bir teknisyen arıyorsunuz. Open Subtitles إنّكما تبحثان عن تقنية ذات تصريح دخول عالٍ المستوى.
    Biraz çalışmak için sizden binaya giriş izni istiyor. Open Subtitles إنه يود تصريح دخول لمكتبكِ حتي يُنجز بعض الأعمال.
    Bakın, eğer yardımı dokunacaksa, size e-posta hesaplarıma erişim verebilirim. Open Subtitles مهلا، ان كان قد يساعدك ساعطيك تصريح دخول لبريدي الالكتروني
    Binanın planlarına erişim hakkın var mı? Open Subtitles هل لديك تصريح دخول الى بناية تخطيطات المشروعات الاساسيه
    "Yarınki teknoloji"ye giriş kartı bu. Open Subtitles انه تصريح دخول لتكنولوجيا الغد
    Boston Kongre Merkezi'ne giriş kartı. Open Subtitles تصريح دخول إلى (بوسطن كونفنشن سنتر)
    Çok gizli bilgilere sahip özel ve teknolojik tonlarca bilgiye erişimi var. Open Subtitles لدي تصريح عالي السرية و لديه تصريح دخول لأطنان من الممتلكات و المعلومات . التقنية - ،إذًا، ماذا ؟
    Karakolda öldürülen adama Kate'in erişimi vardı. Open Subtitles كيت لديها تصريح دخول للسجين
    Ona Nanjing'e geçiş izni mi ayarladın? Open Subtitles منحته تصريح دخول لــ "نانجينج"!
    Bu yüzden geçiş izni var. Open Subtitles لهذا حصل على تصريح دخول!
    "Giriş izni olan biri" mi? Open Subtitles "شخص لديه تصريح دخول
    Binanın planlarına erişim hakkın var mı? Open Subtitles هل لديك تصريح دخول الى بناية تخطيطات المشروعات الاساسيه
    - erişim yapmam gerek, bu benim projem. - Tabii, tabii. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تصريح دخول ، هذا مشروعي آه ، بالطبع ، بالطبع
    erişim koduyla geldiyseniz bilmek istemiyorum. Open Subtitles اذا كنت هنا بدون تصريح دخول لي لا اريد ان اعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more