"تصعدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yukarı
        
    • binme
        
    Ama yukarı çıkıp uyumaya çalışmalısınız. Open Subtitles لكنني اريد منك ان تصعدي للاعلى و ان تحاولي ان تنامي
    Belkide yukarı çıkıp biraz daha çalışmalısın. Ne? Open Subtitles ربما يجب أن تصعدي إلى . الأعلى و تدرسي قليلاً
    - Hayır, her şey yolunda. yukarı çıkıp biraz daha uyumak ister misin? Veya... Open Subtitles لا ,كل شئ على ما يرام , لما لا تصعدي وترتاحي قليلا بالاعلى ؟
    Kendine bir bak uçağa bin ya da binme, her ne istiyorsan ama burda böylece oturmazsın tekila içerek ve bahaneler uydurarak Open Subtitles انظري . الأمر متروك لكِ اصعدي الطائره أو لا تصعدي الطائرة ايهما تختاري
    Connie, lütfen. Bunu konuşabiliriz. O uçağa binme. Open Subtitles كوني ، أرجوك ، يمكننا الحديث عن الآمر لا تصعدي إلى تلك الطائرة ، أنتظري أرجوكٍ
    yukarı kata çıkıp rampayı takip et. Open Subtitles عليكِ أن تصعدي الدرج .. و إتْبَعِي الطريق المنحدر
    Ama yukarı çıkıp uyumaya çalışmalısınız. Open Subtitles لكنني اريد منك ان تصعدي للاعلى و ان تحاولي ان تنامي
    Sana yukarı kata çıkıp yatağına dönmeni tavsiye ederim, yoksa sabrımı kaybedeceğim. Open Subtitles الآن ، أقترح أن تصعدي للطابق الأعلى وتعودي للفراش قبل أن أفقد صبري
    yukarı kata çıkıp rampayı takip et. Open Subtitles عليكِ أن تصعدي الدرج .. و إتْبَعِي الطريق المنحدر
    Neden ben bakıcıyı evine bırakırken, sen de yukarı çıkıp kışkırtıcı bir şeyler giymiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تصعدي إلى الدور العلويّ و ترتدي شيئاً غير مريح، بينما أوصّل جليسة الأطفال إلى بيتها؟
    yukarı çıkamazsın. Temizlik yapıyorum. Open Subtitles . لا ، لا تستطيعين أن تصعدي إلى الأعلى الآن . أنا أنظف هناك
    Nasıl oluyor o iş? Bir uçak var, ona biniyorsun 20 saniye boyunca neredeyse dümdüz yukarı çıkıyor sonra da sanki çarpacakmış gibi yere iniyor ve bunu hiç durmadan sürekli yapıyorlar kaç kez kustuğunu umursamıyorlar bile. Open Subtitles إنه مُحكم للغاية، تصعدي على هذه الطائرة التي تصعد سريعا لحوالي عشرون ثانية
    yukarı çıkıp da üstünü değiştirmelisin. Open Subtitles حسنا, ينبغي عليك ان تصعدي الى فوق وتغيري.
    Tamam, şimdi yukarı çıkıp misafirlerine hiçbir şey yokmuş gibi davran. Open Subtitles حسناً، يجب أن تصعدي إلى هناك وتلعبي دور المضيفة، كأن شيئاً لم يكن.
    Pekâlâ, neden yukarı çıkıp herkese ne giyeceğini göstermiyorsun? Open Subtitles حسنا لما لا تصعدي وتري الجميع ما الذي سوف ترتديه
    yukarı çıkıp güzelce banyo yapsana. Open Subtitles لماذا لا تصعدي لأعلي وتنظفي نفسك؟
    - Storm, beni yukarı gönderebilir misin? - Open Subtitles ستورم , هل تستطيعين ان تصعدي بي لاعلي؟
    Sonya, sakın o şeye binme. Open Subtitles سونيا لا تصعدي على متن هذا الشيء
    O arabaya binme lütfen. Open Subtitles لا تصعدي في تلك السيارة، أرجوكِ.
    - Bu uçağa binme. Open Subtitles لا تصعدي هذه الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more