Eğer biri senden beni tanımlamanı istese söyleyeceğin ilk şey ne olurdu? | Open Subtitles | إن طلب منك أحد أن تصفني له ما أول شئ تقوله له؟ |
Senato beni böyle methettiğini duymasın. | Open Subtitles | لا تسمح لمجلس الشيوخ أن يعرف أنك تصفني على هذا النحو |
Yazarken de, beni yakışıklı ve klas olarak tasvir etmeni istiyorum. | Open Subtitles | وعندما تكتب عني .. أريدك أن تصفني بالجمال وخفة الدم |
Annem her zaman evcimen olduğumu söyler ve bu bazen beni de rahatsız ediyor. | Open Subtitles | أمي دائما ما تصفني بالقط الأليف، و أحيانا هذا يزعجني. |
Bana ailem deme. Biz aile değiliz. | Open Subtitles | لا تصفني بالعائلة نحن لسنا عائلة |
Öyleyse, beni basit bir şekilde yalancılıkla suçluyorsunuz. | Open Subtitles | إذن أنت ببساطة تصفني بالكاذبة. |
Orada dur bakalım. beni esir olarak tutmaya, hatta bana işkence etmeye hakkın var ama bana tatlı diyemezsin! | Open Subtitles | مهلاً، لديك الحق أن تحتجزني وحتى أن تعذبني، لكن لا تصفني بالظرافة! |
31 yaşındayım ve bu anlattıkların beni tanımlıyor. | Open Subtitles | أنا عمري 31، وكل تلك المواصفات تصفني |
Bayağı... iğrenç... seksi... pis, kirli... beni tarif eden kelimeler. | Open Subtitles | جذاب ... وسخ ... الكلمات التي جاءت لكي تصفني |
beni en iyi tanımlayan 3 sözcük mü? | Open Subtitles | ما أفضل ثلاث كلمات يمكن ان تصفني |
Bugünkü Wall Street Journal gazetesinde beni kurumsal açgözlü gösteren bir makale. | Open Subtitles | انها مقالة في صحيفة "وال ستريت جنرال" اليوم تصفني بأنني امثل جشع الشركات |
Niçin Washington Post beni bu olaydaki kozunuz olarak tanımlıyor? | Open Subtitles | لماذا تصفني جريدة "واشنطون بوست بورقتك الرابحة؟ |
Sanırım beni tarif ettin. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تصفني أنا |
- beni asla öyle çağırma. | Open Subtitles | لا تصفني بهذا ابداا |
Nesneleştirme beni, ortak. | Open Subtitles | لا تصفني أيها المساعد |
Hayır, bana bir daha öyle deme. | Open Subtitles | لا، وإياك أن تصفني بذلك ثانية |
- Bana zayıf deme. | Open Subtitles | لا تصفني بالضعيف |