"تصفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarif
        
    • tanımlarsınız
        
    • tasfiye
        
    Um, oh! Rica etsem evinizi tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل من الممكن أن تصفي لي الإتجاهات إلى بيتك
    Albert ile sevişmelerinizi bana tarif edebilir misin? Open Subtitles هل تستطيعن أن تصفي لي ما يعني أن تقومي بالحب؟
    O adamı çizimci arkadaşa tarif edebilir misiniz? Open Subtitles أتظنّين أنّ بإمكانكِ أن تصفي هذا الرجل لرسّامنا؟
    Pekâlâ, çektiğiniz acıyı nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles حسناً، وكيف يُمكنك أنْ تصفي... الألم الذي كنتِ...
    Genel olarak, karakterini nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles كيف تصفي شخصيتها بشكل عام ؟
    Yukarı çıkıp yatırımcılara şirketi tasfiye etmeyeceğini söylesen nasıl olur? Open Subtitles و تتحدث مع المستثمرين و تخبرهم بأنك لن تصفي الشركة , موافق؟
    Donna, bizi gördüğün akşam ne giydiğimizi tarif edebilir misin? Open Subtitles دونا ، هلّ من فضلك أن تصفي لهم ماذا كنا نرتدي في تلك الليلة التي رأيتنا فيها ؟
    Bayan, şüpheliyi tarif eder misiniz? Open Subtitles سيّدتي، هل يمكنك أن تصفي لنا المشتبه به؟
    Saldırganı tarif eder misiniz, Dedektif? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تصفي المُعتدي عليكِ، أيّتها المُحققة؟
    Son birkaç günde kocanızın davranışlarını tarif edebilir misiniz? Open Subtitles أريدكِ أن تصفي سلوك زوجكِ خلال الأيام القليلة الماضية.
    Üzerinde ne olduğunu tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تصفي كيف كانت نظراتها؟
    Üzerinde ne olduğunu tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك ان تصفي كيف كانت نظراتها؟
    Arabayı tarif etmeni istiyorum Casey. Open Subtitles أريدكِ أن تصفي شكل السيارة,حسناً؟
    Arabayı ya da sürücüyü tarif edebilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تصفي السيارة أو السائق؟
    - Yarayı tarif edebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تصفي نوع الإصابة؟
    Midilliyi tarif ettin resmen. Open Subtitles يبدوا أنكي تصفي مُهر لكنة أصيل.
    O kişiyi tarif edebilir misiniz? Şey, bir itfaiyeciydi. Open Subtitles هلا تصفي لي كيف يبدو ؟
    Bayan Hopewell, şerifle olan ilişkinizi nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles السيدة (هوبويل) كيف لكِ أن تصفي علاقتكِ بالمأمور ؟
    Bayan Vargas, astlarınızla olan ilişkilerinizi nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles {\pos(192,220)}(كيف يُمكنك أن تصفي علاقتك يا سيدة (فارجيس مع مرؤسيك؟
    Sharon işi bıraktı, mal varlığı tasfiye edildi. Open Subtitles لقد خسرتْ عملها، وهي الآن تصفي ممتلكاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more