dua ediyorsun Conan. Ne için dua ederiz? | Open Subtitles | أنت كنت تصلّي يا "كونان" ما الذى كنت تصلّي من أجله ؟ |
Ruhları için şimdi mi dua ediyorsun, çok münasip olmuş. | Open Subtitles | أنت تصلّي لأرواحهنّ الآن. هذا مريح. |
Jennifer silahı en yüksek namlu hızından aşağıya indiriyor ve teneke kutusunun ve içindekilerin hayatta kalması için dua ediyor. | Open Subtitles | تدير جينفر ابرة المسدس من سرعتها القصوة و تصلّي لنجاة العلبة و ما تحتويه |
Bu bir teselliyse Baş Rahibe hemen yanda, ruhlarımızın ölümsüzlüğü için dua ediyor. | Open Subtitles | إذا كان هناك أيّ عزاء, الأم المسؤولة في الغرفة المجاورة, تصلّي من أجل أرواحنا الخالدة. |
Bizi koruması için Tanrılara dua et. | Open Subtitles | لذا أنت تصلّي للرب لكي يحمينا. |
Onu kulübede gördüm ve her şeyin çok iyi gitmesi için dua ediyordu. | Open Subtitles | عثرت عليها بالكوخ, كانت تصلّي كي يتم الأمر بسلام |
- Dua ediyormuş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّها تصلّي |
İş için Dua mı ediyorsun? | Open Subtitles | تصلّي من أجل الحصول على عمل؟ |
Yanlış Tanrı'ya dua ediyorsun. | Open Subtitles | إنك تصلّي إلى الإله الخاطيء |
- Ares'e dua ediyorsun herhalde. | Open Subtitles | -ربّما تصلّي إلى (آريز )! |
Binanın yıkılması için bir deprem olmasına dua ediyor. | Open Subtitles | تصلّي من أجل زلزال لهدم المبنى |
Bebeğimiz için dua ediyor musun? | Open Subtitles | هل تصلّي من أجل إبننا؟ |
Karın küçük kilisede, dua ediyor. | Open Subtitles | زوجتُكَ في الهيكلِ تصلّي |
- dua ediyor. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}إنها تصلّي |
- Hayır. - dua et de yalan söylediğini anlamayayım. | Open Subtitles | - أنت أفضل تصلّي بأنّني لا أكتشفه. |
- Öyleyiz diyor. dua et öyle olalım Ricky, çünkü uçağı çevireceğim. Sıkı dur! | Open Subtitles | من الأفضل أن تصلّي كي نكون كذلك أيّها الفتى (ريكي) لأنّني سأديرها. |
Senin Mısır'ı kurtarman için her gün dua ediyordu ama sen gelmedin. | Open Subtitles | كل يوم كانت تصلّي لأجلك كي تنقذ "مصر" ولكنك لم تأتي |
Dua ediyormuş. | Open Subtitles | لقد كانت تصلّي |
Ne, şimdi de Dua mı ediyorsun? | Open Subtitles | هل تصلّي الآن؟ |