"تصويتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyum
        
    • oy
        
    • Oyumu
        
    • oyuma
        
    Ne için olursa olsun, benim oyum laptopu asitte eritmeye gidiyor. Open Subtitles أيا كان ما يساويه، تصويتي يذهب إلي وضع ذلك الحاسوب في محلول حمضي
    Jüride olsam oyum senin. Open Subtitles لو أصبحت من المحلفين فستحصل على تصويتي
    Bunlar oyum için miydi? Open Subtitles أَعْني، هذا المقصد حول تصويتي ؟
    Ben hangi koroya oy vereceğimi biliyorum, sanırım. Open Subtitles حسنٌ , لقد لقد إرتأيتُ بأنني .علمتُ أيّ نادٍ حصلَ على تصويتي
    Yardım etmen. Evet, o zaman aleyhte oy vermiş olmam iki yüzlülük olur. Open Subtitles أجل، انظر، أظنّ ذلك سيكون نفاقًا، بناءً على تصويتي وكلّ ما جرى.
    Dinle mankafa, Oyumu alamayacaksın. Open Subtitles اسمع يا فتى، لن تحصل على تصويتي.
    Onu, konsey oyuma ulaşmak için beni kullanmakla suçladım. Open Subtitles لقد اتّهمته باستغلالي للحصول على تصويتي بالمجلس.
    Kesinlikle, benim oyum süpersimetriye. Open Subtitles وبالتأكيد، تصويتي للتناظر الفائق
    En kötüsü de, oyum boşa gitti. Open Subtitles والأسوأ من ذلك كله يلقي لك تصويتي
    Benim oyum iki oy sayılır. Open Subtitles تصويتي يعد كإثنان
    Rittenhouse'u ortadan kaldırıp beni o adamlardan kurtaracaksa, aile mi kurtaracaksa, benim oyum... benim oyum evet. Open Subtitles لنقضي على (ريتنهاوس) ، وأتحرر منهم، وأحرر عائلتي، لذا تصويتي... تصويتي هو نعم.
    oyum, evet. Open Subtitles تصويتي هو نعم
    - Benim oyum buna. Open Subtitles -ذلك يضمن تصويتي .
    Affedersiniz, ben en son neye oy vermiştim hatırlıyor musun? Open Subtitles اعذروني... هل تذكر تصويتي في المرة السابقة ؟
    Bu yüzden ölüm jürisi için oy verip duruyorum. Open Subtitles لهذا أواصل تصويتي لعقوبات الإعدام
    oy pusulasına "Chocolate Rain"i söyleyen adamı yazmam o kadar da aptalca değilmiş, değil mi? Open Subtitles تصويتي لـ فتى التشوكليت ريّن * شخصية مشهورة في اليوتيوب * لا يبدو غبي جداً الآن, أليس كذلك ؟
    Eğer ben ona oy vermeseydim ortalıkta korkakça gezen sıradan bir ortak olurdu. Open Subtitles كان سيكون واحد من الشركاء المتجولين حولنا * ليس له حول ولا قوة * لم يكن لينتصر لولا تصويتي له
    Marge, gelecekte ne olursa olsun, Lenny'ye oy vermeyeceğine dair söz ver bana. Open Subtitles (مارج) مهما حدث في المستقبل عديني بأنك لن (تصويتي لصالح (ليني
    Anlıyorum! Benim Oyumu aldın. Open Subtitles حسناً، حصلت على تصويتي
    - Ama şimdi Oyumu uzaylılara veriyorum. - Evet, bu çok daha mantıklı oldu, Jensen. Open Subtitles سوف أغير تصويتي - هذا أكثر منطقي الآن -
    Benim Oyumu kazandı o zaman. Open Subtitles إذا فقد حصلت على تصويتي
    Neyse, söylemek istedim, oyuma güvenebilirsiniz. Open Subtitles لكن على أيّ حال، أردتك أن تسمع هذا مني يمكنك الاعتماد على تصويتي
    Görünüşe göre benim oyuma gerek yok, dolayısıyla çekimser kalacağım. Open Subtitles يبدو أن تصويتي غير ضروري لذا لا أصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more