"تصويرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • çekim
        
    • çekmek
        
    • Fotoğraf
        
    • belgeselin
        
    Dün geceki çekim geç vakitteydi ama harikaydın. Open Subtitles كان تصويرك متأخراً ليلة أمس، لكنّك كنت رائعاً
    Oğlunuzu işe getirmişken çekim yapmaları uygun mu sizce? Open Subtitles هل من اللائق تصويرك وولدك متواجد بالمكتب؟
    Temelde, yapacağımız şey hediyeleri ağacın altına koyuşunu çekmek. Open Subtitles فى الاساس الذى سوف نفعله هو تصويرك وانت تضع الهدايا تحت الشجرة
    Bir ara fotoğraflarını çekmek isterim. Open Subtitles أرغب في تصويرك إذا رغبتي في ذلك هل عملتي في العروض؟
    Fotoğraf çektirmeler hani? 6. kartı için yaptığın basit girişim? Open Subtitles جلسة تصويرك الصغيرة ومحاولتك الواهية في الحصول على البطاقة السادسة
    Fotoğraf çekimlerini falan ayarlamam gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب علي ان اجهز جلسة تصويرك و ما الى ذلك
    Bu belgeselin ikna edici olması gerekiyor. Open Subtitles حسناً و لكن تأكد من تصويرك لجانبي الجيد
    Yarın belgeselin son bulmuş olur. Open Subtitles لن تستطيع إكمال تصويرك غداً
    Önce tanışma, sonra çekim. Sıralarını hep karıştırıyorum. Open Subtitles التعريف أولاً ثمَ يمكنني تصويرك
    Ve kırmızı noktalar Pat, sizin çekim ekibi. Open Subtitles أما النقط الحمراء فهي فريق تصويرك
    çekim mi? Open Subtitles تصويرك ؟
    Bu ay yaklaşık bir milyon insan fotoğrafını çekmek istiyor. Open Subtitles حوالى مليون فرد يريدون تصويرك هذا الشهر
    Bu ay yaklaşık bir milyon insan fotoğrafını çekmek istiyor. Open Subtitles حوالى مليون فرد يريدون تصويرك هذا الشهر
    Seni iş başında çekmek düşmanlarımıza ancak cesaret verir. Open Subtitles تصويرك وانت تقاتل سوف يشجع اعدائنا فقط
    Sarı kurdelanın orada ailece bir Fotoğraf çekebiliir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا تصويرك عند الشريط الأصفر ؟
    Nasıl olur da daha önce hiç Fotoğraf çektirmezsiniz? Open Subtitles كيف يعقل أنه لم يتم تصويرك من قبل؟
    (Kahkahalar) "Bu yaz Lollapalooza'da Fotoğraf makineni buldum. TED (ضحك) "وجدت آلة تصويرك في لولابالوزا هذا الصيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more