"تضحيةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • fedakarlık
        
    • fedakârlık
        
    Liderlik için disiplin, fedakarlık ve kişileri imkansıza inandırabilme becerisi gerekir. Open Subtitles القيادةُ تتطلّبُ انضباطاً، تضحيةً و مقدرةً لجعلِ الناس يؤمنون بتحقيق المستحيل
    Büyük olmanın fedakarlık gerektirdiğini söylemiştim sana. Open Subtitles , اعتقدت بأنّني أخبرتُك . أن العظمةُ تَتطلّبُ تضحيةً
    Ama sizden isteyemeyeceğim, bedeli ağır bir... fedakarlık gerektiriyor. Open Subtitles حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها
    Ama artık bir bio-girişin var. Sana yakın olmak için bio-giriş konusunda fedakârlık yaptım. Open Subtitles لكنّك تملك منفذا بيولوجيَا الآن .كانت تضحيةً منّي لأتقرب منكِ أكثر
    "Bense bunun fedakârlık için olduğunu düşünmeyi tercih ediyorum. Herkesin iyiliği için yapılan bir fedakârlık." Open Subtitles لكن أفضّلُ أن أعتبره تضحيةً''، ''.لمصلحة
    O makineye girmeyi isteyerek fedakârlık yaptığın zaman zamandan bir tek silinen sen olmadın. Open Subtitles عندما قدّمتَ تضحيةً بدخولكَ في تلك الآلة، لم تكن وحدكَ الذي مُحيَ وجوده.
    Ama müthiş bir akılla çok büyük bir fedakarlık yaptı. Open Subtitles لكن مَع عقل عظيم جاءتْ تضحيةً عظيمةً
    Büyük güç büyük fedakarlık gerektirir. Open Subtitles تتطلّب القوّة العظيمة تضحيةً عظيمة
    Büyük olmak fedakarlık gerektiriyor. Open Subtitles .تَتطلّبُ العظمةُ تضحيةً
    Muazzam güç, muazzam fedakârlık gerektirir. Open Subtitles القوّة العظيمة تتطلّبُ تضحيةً كبيرة.
    Ben buna fedakârlık diyorum. Çoğunluğun iyiliği adına yapılmış. Open Subtitles أنا أُسمّي ذلك تضحيةً للصالح العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more