"تضيع الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vakit kaybediyorsun
        
    • vakit kaybetme
        
    • zaman harcıyorsun
        
    • Vakit harcama
        
    • Zaman kaybetme
        
    • zamanını harcama
        
    • Zaman geçiriyorsun
        
    • Vakit öldürüyorsan
        
    • zaman kaybetmiyorsun
        
    • vakit kaybetmiyorsun
        
    • zaman kaybediyorsunuz
        
    • vakit kaybetmemişsin
        
    Vakit kaybediyorsun. Reaktörü onarmaları için bir ekip kur. Open Subtitles انت تضيع الوقت احصل على فريق لإصلاح المفاعل
    Müşterinin bilgilerini almakla vakit kaybetme. Open Subtitles لا تضيع الوقت في تسجيل المعلومات حول الزبون
    İlkel bir canlı için neden bu kadar zaman harcıyorsun? Open Subtitles لماذا تضيع الوقت على مخلوق منخفض الذكاء ؟
    Yarım saattir bilet satıyorum. Vakit harcama. Open Subtitles علي أن أبيع التذاكر من نصف ساعة لا تضيع الوقت
    Zaman kaybetme. Hemen yap şunu. Open Subtitles لا تضيع الوقت ، إفعل هذا
    Hayat bir gizemdir. Onu çözmeye çalışarak zamanını harcama. Open Subtitles الحياة هي غموض ، لا تضيع الوقت في معرفتها
    - Birisi öldürülecek... ve sen tarihöncesinden kalma hayvanlarla boşa Zaman geçiriyorsun. Open Subtitles شخص ما سيُقتل... وأنت تضيع الوقت مع حيوانات ما قبل التاريخ.
    Vakit öldürüyorsan yeni düğün yeri yakınlarda. Open Subtitles إن كنت تضيع الوقت فمكان حفل الزفاف الجديد قريب من هنا
    - Bugün sabah sekizden beri. - zaman kaybetmiyorsun, bayım. Open Subtitles اليوم ، الاخير فى الثامنة غدا انت لا تضيع الوقت
    Hiç vakit kaybetmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تضيع الوقت
    Soruna neyin sebep olduğunu bulmak yerine, neler olduğunu, anlamaya çalışarak zaman kaybediyorsunuz. Open Subtitles تضيع الوقت بمحاولتك توضيح ما يحدث بدلا من أن تبحث عن سبب حدوث ذلك
    Vakit kaybediyorsun. Reaktörü tamir etmeleri için bir ekip hazırla. Open Subtitles انت تضيع الوقت احصل على فريق لإصلاح المفاعل
    - Vakit kaybediyorsun. Open Subtitles أنت تضيع الوقت.
    Zaman tuttum, yol 18 dakika sürüyor yani vakit kaybetme. Open Subtitles والاَن وقت القيادة 18 دقيقة لذا لا تضيع الوقت
    Hadi. Onunla vakit kaybetme. Open Subtitles فالنتحرك لا تضيع الوقت مع هذا
    ve bu minibüsle zaman harcıyorsun. Open Subtitles وأنت تضيع الوقت على هذه الشاحنة؟
    - Sadece sen. - zaman harcıyorsun. Open Subtitles أنت فقط أنت تضيع الوقت
    Vakit harcama da git giyin. Open Subtitles أتدري ملابسك، أنت تضيع الوقت.
    Anne. Git, Zaman kaybetme. Open Subtitles هيا، لا تضيع الوقت - سأذهب -
    Ve uslu durarak da zamanını harcama. Open Subtitles ولا تضيع الوقت بمحاولة تغيير طباعك
    -(Zaman geçiriyorsun.) 9B . Open Subtitles "أنت تضيع الوقت." (المقعد (9b (ديفيد نارتون)
    Vakit öldürüyorsan yeni düğün yeri yakınlarda. Open Subtitles إن كنت تضيع الوقت فمكان حفل الزفاف الجديد قريب من هنا
    zaman kaybetmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تضيع الوقت
    Hiç vakit kaybetmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تضيع الوقت,أتفعل؟
    Benimle görüşme yaparmış gibi yaparak zaman kaybediyorsunuz. Open Subtitles أنت تضيع الوقت بالأسفل تتظاهر بمحاورتي
    Taşınmak için hiç vakit kaybetmemişsin. Open Subtitles حسنا، أنت لم تضيع الوقت تتحرك الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more