"تطلبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sipariş
        
    • istemeyin
        
    • istemeyeceksiniz
        
    Hayır, hayır, sipariş vermeyin. Bırakın ben ısmarlayayım. Pizzanız benden olsun. Open Subtitles لا لا تطلبوا شيئاً ، دعوني أعوضكم سنأكل البيتزا خاصتي
    Güzel surat. Neden benim için bir kutu üstten basmalı sipariş etmiyorsun? Open Subtitles وجه جميل ، ولكن هل يمكنكم أن تطلبوا صندوق واحد من ذا الرأس الضغاط من أجلي؟
    Gitmeliyim. Siz sipariş verin. Open Subtitles علي الرحيل و أنتم يا رفاق تستطيعون أن تطلبوا شيء.
    Her birini, hatta çirkin olanları da dahil ama sakın onlara güvenmemi istemeyin benden, rahibelere bile. Open Subtitles ،أحبهن جميعاً ،حتى أبغض القبيحات ،لكن لا تطلبوا مني الوثوق بهن ولا حتى راهبة
    Benden işimi durdurmamı istemeyin beyler. Open Subtitles لا تطلبوا مني التوقّف عن العمل، يا سادة
    Elbette. Üzgünüm. Bir şey istemeyeceksiniz sanmıştım. Open Subtitles بالطبع، وآسفة، لقد ظننتُ أنّكم لن تطلبوا.
    Patronum ya sipariş versinler ya da gidip bir daha gelmesinler diyor. Open Subtitles مديري يقول أنه يجب عليكم إما أن تطلبوا أو تغادروا و لا تعودوا ثانية
    Başlangıçta lahana sevkiyatı sipariş etmenizi tavsiye ederim. Open Subtitles نقترح أن تطلبوا دفعة واحدة من الملفوف في البداية.
    Neden sipariş vermediğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسألكم لماذا لم تطلبوا الطعام؟
    Hey çocuklar bir şeyler sipariş etmelisiniz, yoksa gitmek zorundasınız. Open Subtitles يا أولاد إما أن تطلبوا شيء أو ترحلوا
    sipariş vermeye hazır mısınız? Open Subtitles هل تريدون ان تطلبوا الآن؟
    -Şimdi mi sipariş edeceksiniz? Open Subtitles هل تريدين ان تطلبوا الان؟
    sipariş vermenizi tavsiye ederim. Open Subtitles أنصحكم أن تطلبوا طعاماً.
    Pizza sipariş edebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تطلبوا البيتزا.
    Ispanak sipariş etmeyin. Open Subtitles لا تطلبوا السبانخ.
    Bundan böyle benden ya da karımdan hiçbir şey istemeyin! Open Subtitles من الآن وصاعداً لا تطلبوا مني فعل شيء مقابل لا شيء!
    - Yağmur yağdırmamı istemeyin. Open Subtitles لا تطلبوا منّي فقط لأجعلها تُمطِر
    Sakın numarasını istemeyin. Open Subtitles لا تطلبوا رقمه
    - Hiç istemeyeceksiniz sanmıştım. Open Subtitles -ظننتكم لن تطلبوا ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more