"تطلقي النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ateş
        
    • vurma
        
    • vuramazsın
        
    • vurmak
        
    • vurmadın
        
    • vurmayacaksın
        
    • vurmanı
        
    Sullivan, sen öne geç. Eğer yumurtayı tutuyorsa, Ateş etme. Open Subtitles سوليفان ,ستكوني بالقدمه ,اذا كان ممسك بالبيضه لا تطلقي النار
    Görüyormusun, ikinci ve üçüncü kaburga arasına Ateş ediyorsun saaat 11:00 yönünde. Open Subtitles أتري تطلقي النار بين الضلعين الثالث والرابع شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة
    Ve bir de, yüzüme Ateş etme olur mu? Annem cesedime bakmak ister. Open Subtitles ولا تطلقي النار على وجهي لأن أمّي ستريد تابوت مفتوح.
    Beni vurma, sadece kahvaltı etmek istiyorum. Open Subtitles لا تطلقي النار لقد ذهبت لأحضار الفطور ماذا جرى لك ؟
    Küçük bir silah için büyük sözler bunlar. Hepimizi vuramazsın. Open Subtitles هذا كلام كبير لمسدس صغير لا يمكنكِ أن تطلقي النار علينا جميعًا
    Daha yeni doğmuş birisini vurmak sportmenliğe aykırıdır. Open Subtitles ليس من الروح الرياضية أن تطلقي النار على شخص عاش لتوه ثانية
    O yüzden istasyonda beni vurmadın. Open Subtitles لذلك لم تطلقي النار على رصيف المحطة
    Beni vurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles لن تطلقي النار علي، أليس كذلك؟
    Bana içerde müşteriler varken camekana Ateş etmediğini söyle. Open Subtitles اخبريني انك لم تطلقي النار على النافذة وبوجود الزبائن
    Bekle. Lütfen. Ateş etmeyin, konuşalım. Open Subtitles إنتظري أرجوك، لا تطلقي النار دعينا نتحدث
    Sullivan, sen öne geç. Eğer yumurtayı tutuyorsa, Ateş etme. Open Subtitles سوليفان ,أنتي أذهبي للأمام أذا كان يمسك البيضه, لا تطلقي النار
    Yüzüme Ateş etme. Yüzüme Ateş etme. Open Subtitles لا تطلقي النار على وجهي لا تطلقي النار على وجهي
    Ateş etmeden önce şunu bil ki televizyonda gösterdiğin cinayet gibi, gerçek cinayetini de herkes seyredecek. Open Subtitles قبل أن تطلقي النار أرجوكِ إعلمي بأن مثل إغتيالكِ المتلفز سيكون الحقيقي هناك لكل العالم ليرونه
    Bana bir iyilik yap ve camdan dışarı Ateş etme, tamam mı? Open Subtitles قدمي لي خدمة لا تطلقي النار من النافذة
    Kendi ailene Ateş etmek mi istiyorsun? Open Subtitles تريدين أن تطلقي النار على عائلتك؟
    Komşularımı vurma olur mu, çünkü seni içeri tıkmak istemem. Open Subtitles جيد حسنا ، الآن ، لا تطلقي النار على جيراني لانني لن احب ان ادخلك السجن
    Hayır, hayıri hayır. Büyükbabanı vurma. Gerçek anlamda ilgilen! Open Subtitles لا، لا، لا تطلقي النار على الجد اعتني به حرفياً
    Kimseyi vuramazsın, çünkü bunun işlerime etkisi kötü olur... kampın şöhretine de kötü etkisi olur. Open Subtitles لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم
    Beni asla vuramazsın. Open Subtitles لو كان لدي مسدس في دار القضاء اليوم لن تطلقي النار علي
    Onu vurmak istiyorsan önce beni vuracaksın. Open Subtitles إن أردتِ أن تطلقي النار عليها عليكِ أن تطلقي علي النار أولاً
    Kimseyi vurmadın. Ben de ölmedim. Open Subtitles لم تطلقي النار على أحد ولم أمت
    Sen kimseyi vurmayacaksın. Open Subtitles لن تطلقي النار على أحد
    Tekrar. Tekrar vurmanı istiyorum. Open Subtitles مرة أخرى أريدك ان تطلقي النار عليه ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more