"تظنينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündüğün
        
    • Sence
        
    • sanıyorsun
        
    • sandığın
        
    • düşündüğünü
        
    • düşünüyorsan
        
    • düşünüyorsun
        
    • düşüncen
        
    • Düşündüğünüz
        
    • düşünüyorsunuz
        
    Ama ayrıca düşündüğün gibi biri olmadığım için de çok üzgünüm. Open Subtitles لكنني آسف جدا لأنني لست الشخص الذي كنت تظنينه لكنني آسف جدا لأنني لست الشخص الذي كنت تظنينه
    Hatta istersen git bir estetik amelyat ol. Ancak benim FBI'ımı daha iyi olduğunu düşündüğün bir iş için basamak olarak kullanma. Open Subtitles و لكن توقفي عن استخدام وسائلي الفيدرالية في التحقيق كحجر عبور للوصول إلى شيء أنت تظنينه أفضل
    Sence ülkedeki en iyi işlerden birine konmamın sebebinin daha önce haneye tecavüz etmiş olmamamın iğrenç birşey olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظنينه أمراً مقززاً أن أحصل على واحدة من أفضل وظائف البلاد فقط لأنني طفل أحداث؟
    Bu doughnut'ları kim yaptı, teyzemizin çantasını kim getirdi sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه كان يصنع الدونتس و أحضر أغراض خالتي هنا؟
    Benim yaşımda, sandığın kişi olmadığını anlamak berbat bir duygu. Open Subtitles هذا شيء من الجحيم اكتشفته خلال عمري . ما كنتِ تظنينه بشأنك ليس صحيحاً
    Bak, ne düşündüğünü biliyorum. Sonumun annem gibi olacağını sanıyorsun. Open Subtitles أنظري,أعلم مالذي أنتِ تظنينه أنني سوف أصبح مثل أمي
    Ben düşündüğün kişi değilim. Defol! Open Subtitles أنت محقة.لقد كذبت عليك أنا لست من تظنينه
    Ormanda başına geleceğini düşündüğün şeyi söyle bana. Open Subtitles أخبريني بما تظنينه يفترض أن يحدث في الغابة
    Bence doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب عليك ان تفعلي ما تظنينه صوابا
    Fildişi, akik taşı, alçı veya birinin satranç taşı yapabilmek için kullanabileceğini düşündüğün bütün taşların bağıl yoğunluğunu yazabilir misin? Open Subtitles أيمكنك تدوين الكثافة النسبية للعاج، العقيق، الجِصّ، وأي صخر تظنينه يمكن أن يستخدمه أحد لصناعة قطعة شطرنج.
    Ve senin gibi milyarlarcası var her biri de düşündüğün şeyin iyi ya da kötü olduğuna karar veriyor. Open Subtitles وهناك المليارات مثلك كلٌ منهم يحدد ما تظنينه خيرًا أو شرًا.
    Zamanlaman çok iyi. On geçe gelecek! Sence kim geliyor? Open Subtitles لقد جئت في الوقت المناسب فسيكون هنا قريباً، من تظنينه ؟
    Peki, Sence bu hayalindeki adam kimdi? Open Subtitles إذن من الذي تظنينه ؟ ذاك الرجل الذي في الحلم؟
    Sence ona ne düşündürmüş olabilir? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ هذا الأمر تظنينه ؟
    Sen bizi varlığınla onurlandırmadan önce bu işlerle kimin ilgilendiğini sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه كان يتعامل مع كلّ هذا قبل أن تشرفينا بحضورك؟
    Bu kadar çabuk, bir avukat bulmama kim yardım etti, sanıyorsun? Open Subtitles من تظنينه قدْ ساعدني في العثور على محامٍ بهذه السرعة ؟
    sandığın gibi değil. Sadece benimle dans ettiler. Open Subtitles الأمر ليس كما تظنينه انها فقط فتاة رقصت معي.
    Onu sandığın kadar iyi tanıdığını hiç sanmıyorum Karen, gerçekten. Open Subtitles لا أعلم إن عرفته كما تظنينه يا كارن.. حقيقة
    Gelmeyeceğini düşündüğünü biliyorum ama bence içten içe Frank doğru şeyi yapmaya meyilli biri. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنينه لن يفعل لكن, أحساسي يقول, أظن فرانك قادر على فعل شيء صحيح
    Boston'a Lisedeki arkadaşlarıyla buluşmaya gittiğini düşünüyorsan, onu yerine koy ve eve gelmeden önce buradan gidelim. Open Subtitles إلا إن كنتِ تظنينه ذاهباً إلى اجتماع مع أصدقاء المدرسة ضعيه مكانه و دعينا نخرج قبل عودته
    Ne düşünüyorsun JJ, bunları Sera mı yaptı? Open Subtitles حسنا ما الذي تظنينه جي جي سيرا مثلت علينا؟
    Zaten Annie'nin dediği de umurumda değil. Ama senin düşüncen önemli. Open Subtitles لا أكترث بما تظنه (آني) على أية حال لكني أكترث بما تظنينه
    Ben kendimi bir kocaya yamamaya çalışmıyorum, eğer Düşündüğünüz buysa. Open Subtitles إنّني لا أتصيد زوجاً، إذا كان هذا ما تظنينه.
    Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذاً , مالذي تظنينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more