| Otoyol kenarlarından yıllarca bir hiç uğruna ve hiç ilerlemeden çalışmaktan bıkmış her insanı kurtarırdım | Open Subtitles | أنا آخذُ حق كُلّ شخص تعب من وظيفته وعمله لسنوات في المصانع بدون مقابل .. |
| Her neyse adam karısını devamlı düdüklemekten bıkmış. Dürüstçe kazanırım, anladın mı? | Open Subtitles | على أية حال، هذا الرجل تعب من مضاجعة زوجته. |
| Galiba bu yaşlı nehir delice akmaktan yoruldu ve sonunda biraz dinlenmeye karar verdi. | Open Subtitles | كما لو ان النهر العجوز قد تعب من من كل القفز والجري التي عملته هنا وقرر ان يستلقي ويستريح لفترة |
| Evde oturmaktan çok yoruldu ve biraz dışarı çıkmak istedi. | Open Subtitles | و قد تعب من الجلوس في المنزل لفترة طويلة، و أراد الخروج. |
| Devamlı yere yatmaktan bıkan var mı? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر تعب من الاستلقاء على الأرض ؟ |
| Belki de simülasyonlardan bıkmıştır. Gerçekliğin tadını özlemiştir. | Open Subtitles | ربما تعب من المحاكاة فقرر أن يقوم بالشئ الحقيقي |
| Sanırım, küçük düşürülmekten yorulmuştu. | Open Subtitles | أبعد أبّي. أظنه تعب من كونه ضعيفاً. |
| Aptal yerine konulmaktan sıkıldı mı? | Open Subtitles | الذي تعب من الاعيبك |
| Bu adam, zavallı bir adam, yalnız bir adam, başkalarına gelen ama, kendisine hiç gelmeyen fırsatları beklemekten bıkmış usanmış bir adam. | Open Subtitles | إنه رجل فظ، رجل وحيد، تعب من انتظار الترقيات التي تذهب للآخرين ولم تؤول إليه. |
| Şu iş bitince onu ararım. - Mesaj bırakmaktan bıkmış. | Open Subtitles | سأراه في اقرب وقت ينتهي في هذا العمل لقد تعب من ترك الرسائل |
| Hatun ne kadar süper olursa olsun her zaman, onu sikmekten bıkmış birileri de vardır. | Open Subtitles | مهما كانت المرأة جذابة هناك دائماً شخص ما تعب من نكحها |
| İkisini de. Üzgünüm çocuklar ama Appa hepimizi taşımaktan yoruldu. | Open Subtitles | آسف يا رفاق, لكن أبا تعب من حمل كل هؤلاء الناس |
| Bu konseyin harekete geçmesini sabırla bekledim ama insanlarımız bu çürüyerek ölen Ark'ın içinde yoruldu. | Open Subtitles | لقد انتظرت بصبر هذا المجلس لكي يتحرك ولكن شعبنا تعب من الموت في هذه السفينه المتعفنه |
| Anneni şikayet etmekten çenen mi yoruldu? | Open Subtitles | هل فكك تعب من جرى والدتك على أرض الواقع ؟ |
| Hükümetin saçmalıklarından bıkan var mı aranızda? | Open Subtitles | هل هناك اي احد اخر قد تعب من هراء الحكومه؟ |
| Alex'in türlü türlü arkadaşından bıkan Tyler en sonunda kaçmaya karar verdi. | Open Subtitles | تعب من كثره اصدقاء اليكس تايلر قرر ان يهرب |
| Belki de parasının yarısını kaybetmekten bıkmıştır. | Open Subtitles | ربما قد تعب من خسارة نصف أمواله |
| Belki evlendiği içindir. Belki de haydut gibi yaşamaktan bıkmıştır. | Open Subtitles | أو لعله تعب من حياة العصابات. |
| Belki de Holden para vermekten bıkmıştır. | Open Subtitles | ربما هولدن قد تعب من الدفع له |
| Koşmaktan yorulmuştu ve bunun hemen burada son bulmasını istedi? | Open Subtitles | تعب من الهروب فأراد وضع حد لحياته هنا؟ |
| Sonunda onu kullanmandan sıkıldı mı? | Open Subtitles | واخيرا تعب من إستغلالك له ؟ |