Bu acı bizi değiştirdi, o yüzden böyle düşünüyorsun. | Open Subtitles | الأحداث التى أدت إلى هذا التغيير تجعلك تعتقد هذا |
Madem böyle düşünüyorsun Louis o zaman neden şimdi beni kovmuyorsun? | Open Subtitles | إن كنت تعتقد هذا فلمَ لا تطردني فوراً؟ |
Neden öyle düşündün? | Open Subtitles | ما الـّذي جعلكَ تعتقد هذا ؟ |
Öyle düşünmüyor musun kardeşim? | Open Subtitles | إنه بالأحرى شئ غريب ألا تعتقد هذا يا أخى ؟ |
Sence bu kapı nereye açılıyor? | Open Subtitles | أين تعتقد هذا تؤدّي إليه؟ |
Buna inanıyor musunuz sahiden? | Open Subtitles | هل تعتقد هذا حقا؟ |
Hayır. Neden böyle düşündün? | Open Subtitles | كلا لماذا تعتقد هذا |
Öyle mi? Bana uyar. | Open Subtitles | أوووو, أنت تعتقد هذا جيد كفاية بالنسبه لي |
Bu çok ahlaksızca, sence de öyle değil mi Mike? | Open Subtitles | إن هناك شيئا غير أخلاقى هنا ألا تعتقد هذا يا مايك ؟ |
Houston öyle düşünüyor. | Open Subtitles | هيوستين تعتقد هذا |
Gerçekten böyle düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد هذا فعلا؟ |
- Neden böyle düşünüyorsun? | Open Subtitles | لما تعتقد هذا ؟ |
Neden böyle düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعتقد هذا ؟ |
Neden öyle düşündün? | Open Subtitles | ما الـّذي جعلكَ تعتقد هذا ؟ |
Neden öyle düşündün? | Open Subtitles | لماذل تعتقد هذا ؟ |
Orada biraz daha şiddetleniyor, Öyle düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ان الأمور تزداد فى التطرف قليلا الا تعتقد هذا ؟ |
Sen de Öyle düşünmüyor musun, oğlum? | Open Subtitles | الا تعتقد هذا يا بنى ؟ |
Sence bu çok mu komik? | Open Subtitles | هل تعتقد هذا مضحك؟ |
Çok sevimlisin,gerçekten Buna inanıyor musun. | Open Subtitles | لطيف منك ان تعتقد هذا الشيء |
Neden böyle düşündün? | Open Subtitles | لما تعتقد هذا ؟ |
Ya Öyle mi? | Open Subtitles | أليس هذا سيء ؟ ألا تعتقد هذا ؟ |
sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | للنافذة الوحيدة في الغرفة ألا تعتقد هذا ؟ |
Bak, Melodi de öyle düşünüyor. | Open Subtitles | أرأيتِ ؟ حتى ( ميلودي ) تعتقد هذا |
Şu papaz yeterince içeride kalmadı mı Sizce? | Open Subtitles | ألا تعتقد هذا الكاهن لديه الكثير من الوقت؟ |
Bu yeni anestezi Dünya'da mucizeler mi yaratacak dersin? | Open Subtitles | إذا تعتقد هذا المخدر سيكون دواء معجزة علي الارض؟ |
öyle düşünüyorsun. Ne farkı var? | Open Subtitles | أنت تعتقد هذا ما الفرق ؟ |
Üzgünüm efendim. Eğer böyle düşünüyorsunuz çıldırmış olmalısınız. | Open Subtitles | أنا آسفه يا سيدى فأنت مجنون لو كنت تعتقد هذا |