"تعتني به" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona göz kulak
        
    • onunla ilgileniyor
        
    • Ona bakacak
        
    • ilgilenmeni
        
    Eğer yine de, Ona göz kulak olurum diyorsan sen bilirsin. Open Subtitles مهما كان السبب الذي جعلك تعتني به لقد انتهى , أنت حر
    Eğer yine de, Ona göz kulak olurum diyorsan sen bilirsin. Open Subtitles مهما كان السبب الذي جعلك تعتني به لقد انتهى , أنت حر
    En yakın arkadaşımdı, senin de kardeşindi. Ona göz kulak olman gerekirdi ama olmadın, yalan mı? Open Subtitles كان أفضل أصدقائي وأنت كنت أخاه وكان يجب أن تعتني به
    Sevse de sevmese de halam onunla ilgileniyor. Open Subtitles عمتي تعتني به سواءا أعجبه ذلك أم لم يعجبه
    Madeline onunla ilgileniyor, ama o oldukça sarsılmış. Open Subtitles مادلين تعتني به ولكنه خارج منها هل قال شيئاً آخر؟
    Ona bakacak bir karısı var. Open Subtitles لديه زوجة تعتني به
    İkiz kardeşim şehirde. Onunla ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles اسمعني، أخي التوأم في المدينة وأود منّك أن تعتني به
    - Ona göz kulak ol, tamam mı? Open Subtitles - انظر, مجرد أن تعتني به من اجلنا هل سوف تفعل؟
    Hayır, her şey bitene kadar Ona göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles لا اريد منك ان تعتني به الى مابعد الحفل
    Ona göz kulak olabilecek ve Adam'a yardımcı olacak bir kadın. Open Subtitles امرأة تستطيع أن.. تعتني به وترعى آدم
    Öyleyse Ona göz kulak olmalısın. Open Subtitles إذاً عليك أن تعتني به
    Sen onun karısısın. Ona göz kulak ol. Open Subtitles أنتِ زوجته, عليك أن تعتني به.
    lütfen Ona göz kulak ol Open Subtitles أريد أن تعتني به ارجوك
    Ona göz kulak olmanı istiyorum. Open Subtitles أودّ منك أن تعتني به
    Çok üzücü. Edith onunla ilgileniyor ama yapacak hiçbir şey yok. Open Subtitles محزن جداً، (ايديث) تعتني به لكن ليس هنالك من شيء للقيام به
    Eski hanımım onunla ilgileniyor. Open Subtitles سيدتي السابقة تعتني به
    Teğmen Johansen şu anda onunla ilgileniyor. Open Subtitles الملازم (جوهانسين) تعتني به الآن.
    - Ona bakacak mısın? - Hayatım üzerine yemin ederim. Open Subtitles عليكَ أن تعتني به - سأفديه بحياتي -
    Nathan, bana bir şey olursa onunla ilgilenmeni istiyorum. Open Subtitles نايثن اذا حدث شيء لي اريدك ان تعتني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more