"تعرضتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirdin
        
    • maruz kaldın
        
    Bir kaza geçirdin. Şimdi beni dinlemen gerek. Open Subtitles تعرضتِ لحادثة، لكن أريدكِ أن تستمعي إليّ الآن.
    All Saints Hastanesi'ndesin. Bir kaza geçirdin. Open Subtitles أنتِ في المستشفى لقد تعرضتِ لحادثة
    Amy, uzanmanı istiyorum. Bir kaza geçirdin. Open Subtitles أحتاج منكِ إلى الإستلقاء يا " آمي " ، لقد تعرضتِ لحادثة
    Asıl sorum bu dalgaya ne zaman maruz kaldın? Open Subtitles حسناً حسناً ، سؤالي هو متى تعرضتِ للنمط ؟
    Sınırlarını belirlemek için tasarlanmış olan bir takım testlere maruz kaldın. Open Subtitles أنتِ تعرضتِ لمجموعة من الأختبارات تهدف إلى تقييم حدودكِ
    Sanırım kötü muameleye maruz kaldın. Open Subtitles أظنّكِ تعرضتِ لمحاكمة غير عادلة.
    Kriz geçirdin ve bayıldın. Open Subtitles تعرضتِ لنوبة . وفقدتِ الوعي
    Araba kazası geçirdin. Open Subtitles تعرضتِ لحادث سيارة
    - Bir kaza geçirdin. Open Subtitles -لقد تعرضتِ لحادث سير
    - Bir kaza geçirdin. Open Subtitles -لقد تعرضتِ لحادث سير
    Kaza geçirdin. Open Subtitles تعرضتِ لحادث.
    Bir kaza geçirdin. Open Subtitles تعرضتِ لحادثة.
    Kızıl Kryptonite'a maruz kaldın. Open Subtitles لقد تعرضتِ إلى كريبتونيت احمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more