"تعرفين أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyor
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    • olduğunu biliyordun
        
    • bu olduğunu sen de biliyorsun
        
    • olmadığını biliyorsun
        
    Kadınların hamileyken 4 kilodan fazla almaları gerektiğinin efsane olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تعرفين أنها كذبة أن النساء يجب أن يزيد وزنهم تسعة باوندات خلال الحمل
    Kadın buraya geldiğinde, metresi olduğunu biliyor muydun? Burada çalışırken yani? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أنها عشيقته عندما كانت في المنزل؟
    Hiçbir şey yapmadığımı çok iyi biliyorsun! Bununkazayla olduğunu biliyorsun! Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    Evde meşgul olduğunu biliyorsun. Zamanı olsaydı gelirdi. Open Subtitles أنت تعرفين أنها مشغولة في المنزل, لو كان لديها وقت لأتت
    Bana âşık olduğunu biliyordun, değil mi? Open Subtitles كنتِ تعرفين أنها تحبنى , أليس كذلك ؟
    Buradan kurtulmamızın tek yolunun bu olduğunu sen de biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنها الطريقة الوحيدة للرحيل من هنا
    En azından onun para için benimle olmadığını biliyorsun. Open Subtitles على الأقل تعرفين أنها لا تسعى إلى الثروة.
    - Ona aşık olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أنها كانت تحبه ؟
    Onun hamile olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين أنها حبلى؟
    Hamile olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles انتي تعرفين أنها حامل
    - Onun da lezbiyen olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles -هل كنت تعرفين أنها شاذّة؟
    Ziyaretçi olduğunu biliyor muydun? Hayır. Open Subtitles -هل كنتِ تعرفين أنها زائرة؟
    Sen ettirmeyeceksin, çünkü onun senin çocuğun olduğunu biliyorsun. Open Subtitles ولن أدعكِ تجري الفحوصات عليها لن تدعيها لأنكِ تعرفين أنها ابنتكِ
    Onun en iyi arkadaşım olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعرفين , أنها صديقتي المقربة أليس كذلك ؟
    Ufak bir ihtimal olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتى تعرفين أنها فرصه ضئيله, صحيح
    Bana âşık olduğunu biliyordun, değil mi? Open Subtitles كنتِ تعرفين أنها تحبنى , أليس كذلك ؟
    Planın her zaman bu olduğunu biliyordun. Open Subtitles كنت تعرفين أنها كانت الخطة دائماً.
    Onun Hayatta olduğunu biliyordun Open Subtitles لقد كنت تعرفين أنها حية
    Buradan kurtulmamızın tek yolunun bu olduğunu sen de biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنها الطريقة الوحيدة للرحيل من هنا
    Hadi ama Eve, bana yardım edecek bir şey olmadığını biliyorsun. Open Subtitles هيا إيفي، تعرفين أنها لا تساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more