"تعرفين أنّها" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorsun
        
    Hadi ama benden daha iyi biliyorsun, sadece gelip geçici bir hevesti. Open Subtitles توّقفِ، أنتِ تعرفين أنّها مجرد مرحلة عابرة
    Sanırım dosyadakileri okudun, yani sıradan biri olmadığını biliyorsun. Open Subtitles لابد أنكِ إطّلعت على الملف، تعرفين أنّها ليست عشوائية
    biliyorsun, bundan seni sorumlu tutan bir intihar notu bırakmış. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنّها تركت رسالة انتحار... تضع اللوم على عاتقكِ.
    Onun çözmesine izin ver, çıkmaz durum işte bu. biliyorsun, eğer yanılıyorsa bunu kabullenecektir. Open Subtitles إذاً دعيها تكتشف أنّها نهاية مسدودة، تعرفين أنّها ستعترف إن كانت مخطئة.
    Bunu hak ettiğini biliyorsun, hepsi hak ediyor. Open Subtitles تعرفين أنّها تستحق هذا. فجميعهم يستحقون هذا.
    Doğruyu söylediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين أنّها تقول الحقيقة؟
    Bunu onun yapmadığını biliyorsun. Open Subtitles بربّكٍ. أن تعرفين أنّها لم تفعل ذلك.
    Hayatta olduğunu biliyorsun. Bo-Peep'in asasında onun kalp atışını duydun, değil mi? Open Subtitles تعرفين أنّها على قيد الحياة فقد سمعتِ خفقان قلبها في عصا (بوبيب)
    Hoşumuza gideceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles و كيف تعرفين أنّها ستعجبنا ؟
    Bunun doğru olmadığını biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنّها ليست كذلك
    - Onun yapmadığını nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرفين أنّها لم تفعل ذلك؟
    Dayan, Ana. Sana zarar veremeyeceğini biliyorsun. Open Subtitles اصمدي يا (آنا) تعرفين أنّها لا تستطيع أذيّتكِ
    Bir yerlerde olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنّها في مكان ما
    Hacklediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles -كيف تعرفين أنّها اخترقته؟
    - Lina olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles 268)} كيف تعرفين أنّها كانت (لينا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more