| Eğer buna inanmıyorsan yapman gereken şey ne biliyor musun? | Open Subtitles | ولو كنت لا تصدقين ذلك أنت تعرفين ما عليك فعله؟ |
| İkimizin arasındaki fark ne biliyor musun Violet? | Open Subtitles | تعرفين ما الإختلاف بينك وبيني .. فيولت ؟ |
| Aslında, rüyalarımı gerçekleştirecek olan şey ne, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حقاً سيجعل احلامي تتحقق ؟ |
| Elinde tuttuğun şeyin ne olduğunu biliyor musun, kadın? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي تحملينه بيدك يا امرأة ؟ |
| Lenfositlerin ne olduğunu biliyor musun Samantha? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هي الخلايا الليمفاوية يا سامانثا ؟ |
| Hala çok taze olması, ne demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | تعطيك الإحساس بأنها جديدة دائما تعرفين ما أقصد |
| Eden, 10 günlük iş gezisiyle burdan uzakta olmanın en iyi kısmı ne biliyor musun? | Open Subtitles | إيدين , تعرفين ما هو أفضل جزء بشأن ابتعادي لعشرة أيام في رحلة عمل ؟ |
| Bundan daha tuhafı ne, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الشيء الغير مناسب أكثر من هذا ؟ |
| - Boşanmanın en kötü tarafı ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو الجانب الأسوأ فيما يتعلّق بالطلاق؟ |
| Ama garip olan ne biliyor musun? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفين ما هو الغريب غير انه خبير |
| Pişman olduğum tek şey ne, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الشيء الوحيد الذي ندمت عليه؟ |
| Güzel olan ne biliyor musun ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الرائع في هذه المسألة ؟ |
| Bu dünyadaki en korkunç nefretin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هي أكثر أنواع الكره رعباً في العالم ؟ |
| Beni hayata bağlayan şeyin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي أبقاني على إتصال مع الحياة ؟ |
| Burada ne olduğunu biliyor musun, ufaklık? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟ |
| Size saldıran şeyin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ما كانَ هذا : ذاك الشئ الذي هاجمكم ؟ |
| Ona gösterdim ve o da "Bunun ne olduğunu biliyor musun?" | TED | أريته ذلك وسألني: "هل تعرفين ما هذا الشيء؟" |
| Tamam, o kadar değil tabii. Ne demek istediğimi anladın işte. | Open Subtitles | حسناً، ليس في الواقع آلاف المرات هيا، تعرفين ما أعني |
| Ölüm tarafından sevilmek nedir bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟ |
| Ne gördüğünü ya da ne hissettiğini tam olarak bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي رأيتهِ بالضبط أو حتى كيف شعرتي |
| Tamam, yalan söylemeyi bırak artık. Burada ne olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا |
| İnsanlar için öldükten sonraki en kötü şey nedir biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو أكثر شي يثير الكآبة في الأنسان بعد الممات؟ |
| Burada karşı karşıya olduğumuz şeyi, sen, herkesten daha iyi biliyorsun. | Open Subtitles | انت وأكثر من اى شخص كُنت تعرفين ما الذى نواجهه هنا |