"تعرف من" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıyor
        
    • kim biliyor
        
    • kim olduğumu biliyor
        
    • kim olduğunu biliyor
        
    • kimim biliyor
        
    • tanıyorsun
        
    • tanımıyor
        
    • kimin
        
    • bildiğini
        
    • geldiğini bilmek
        
    • Kim-Olduğunu-Bilirsin
        
    • Kim olduğumu biliyorsun
        
    • kimdi biliyor
        
    • nereden
        
    5 milyon dolara alacak birini tanıyor musun? Open Subtitles وهل تعرف من الناس، من هو بإمكانه أن ينفق خمسة مليارات؟
    TV için bunun önemi yok. İnsanlar seni tanıyor. Open Subtitles هذا لا يمثل فرق على التليفزيون الناس تعرف من أنت
    Ama kim biliyor musun? Sen mi? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى لماذا أنت تفكر ذلك لكنك تعرف من هو؟
    Nasıl bir insan olduğumu, kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي نوع من الأشخاص أنا الآن؟ هل تعرف من أنا الآن؟
    Katilin kim olduğunu biliyor olamazsın, değil mi? Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف من هو القاتل , أليس كذلك ؟
    Seni aptal, kanlı aptal, ben kimim biliyor musun? Open Subtitles أنت غبي، احمق دموي، أنت تعرف من أنا؟
    Bekle biraz. Ciğerci şişmanı tanıyorsun, değil mi? Open Subtitles انتظر لحظة، أنت تعرف من تكون عشيقته أليس كذلك؟
    Yani ilk buluşmamızda beni zaten tanıyor muydun? Open Subtitles إذن، كنتَ تعرف من أنا عندما التقينا أوّل مرّة ؟
    Sadece merak ediyorum, Joanna bu onursuz, erkekleri tuzağına düşüren kişiyi tanıyor mu diye. Open Subtitles فقط كنت اتسائل ان كانت تعرف من هي هذه الفتاة المنحطة السافلة
    Şurada oturan, gözlüklü, asosyal görünüşlü beyazı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفُ، .. هل تعرف من ذاك الشخص الأبيض الغريب الشكل
    Sahibi kim biliyor musun, bu kurşunların atıldığı silahın? Open Subtitles هل تعرف من يمتلك مسدس الذي أطلقت منه هذا النوع من رصاصة ؟
    Burada asıl kahraman kim biliyor musun? Open Subtitles تعرف من البطل الحقيقي لهذا هو؟
    Asıl suçlu kim biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف من هو المجرم الحقيقي هنا ؟
    Seni kovdurtacağım, sik kafalı. Sen benim kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles سوف أتسبب في طردك أيها الغبي هل تعرف من اكون؟
    Sanırım orada çalışıyorum. kim olduğumu biliyor musunuz? Open Subtitles وأظن بأني أعمل هناك , هل تعرف من هو أنا ؟
    Siz kim olduğumu biliyor musunuz? Benim adım Zevk Kralı. Open Subtitles هل ي 'الل تعرف من أنا؟ اه... اسمي الملك متعة.
    - Bu insanların kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أوه، ذلك. هل تعرف من هؤلاء الناس؟ أبويه.
    Ben kimim biliyor musun? Open Subtitles لا تعرف من أنا؟
    Elbette ki şaşırmadın. Bizi tanıyorsun. Open Subtitles جديا لا يجب أن تكون متفاجئا انت تعرف من نحن
    Beni artık hiç tanımıyor, - Şimdi de yemek yemiyor. Open Subtitles إنها لا تعرف من أكون والآن لا تريد أن تأكل
    Eğer peşlerinde kimin olduğunu biliyorsanız... ..sırlarınızı saklamanız daha kolay olur. Open Subtitles و سيكون أكثر سهولة لحفظ أسرارك إذا كنت تعرف من أرسلهم
    Clay Bertrand'ın kim olduğunu bildiğini biliyorum. Yemeyi bırak da dinle. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف من هو كلاي برتراند توقف عن أكل لحم القبقب واستمع
    Ona bunun, antika bir masa olduğunu söyleyeceğim. nereden geldiğini bilmek zorunda değil. Open Subtitles حسناً, سأخبرها أنها طاولة عطار أثرية لا داعي لأن تعرف من أين أحضرتها؟
    onlar devleri kandırmaya çalıştı Kim-Olduğunu-Bilirsin sen e katılsınlar diye Open Subtitles (لمحاولة اقناعهم للانضمام الى ( انت تعرف من
    Benim Kim olduğumu biliyorsun o zaman. İşinizi iyi biliyorum. Open Subtitles أنت تعرف من أنا ، لذا أنا مطلع على أعمالك
    Frank, 28 durak merkez amiri kimdi, biliyor musun? Open Subtitles فرانك , هل تعرف من ذهب إلى شارع 28 من المركز الكبير؟
    Ne tür bir mermer olduğunu ve yenisini nereden alabileceğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف من أى أنواع الرخام هذا ومن أين تحضر قطعة أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more