"تعلمتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrendin
        
    • öğrendiniz
        
    • söktünüz
        
    • öğrendiğin
        
    • öğrenmişsin
        
    • öğrenirsen
        
    • öğrendiğini
        
    Unutma, yan binmeyi daha yeni öğrendin. Open Subtitles تذكري أنكِ تعلمتِ لتوك امتطاء الجواد على جنب سأقفز
    - Nihayet öğrendin... - Herkes kötü değil! Open Subtitles ـ تفعلين هذا بعد كُل ما تعلمتِ إياه ـ ليس الجميع سيء، يا أميّ
    Kolayca bozabiliriz. Hayvana çevirmeyi neden öğrendin? Open Subtitles يجب أن يكون قابل للعكس أين تعلمتِ التحويل الحيواني ؟
    Evet, bunlar ciddi hareketler. Bunu nerden öğrendin? Open Subtitles أجل، لقد كانت تلك حركات جدّية، أين تعلمتِ ذلك؟
    Oldukça etkileyici. Bunu yapmayı nereden öğrendin? Open Subtitles رائعة جميلة أين تعلمتِ كيفية القيام بذلك ؟
    Çocukken diğer türlerin bütün dillerini de mi öğrendin? Open Subtitles أنتِ أيضاً تعلمتِ لغات جميع الفصائل الأخرى حينما كنتِ طفله ؟
    İngilizce konuşuyorsun! Nereden öğrendin? Open Subtitles أنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أين تعلمتِ التحدّث بالإنجليزيّة؟
    Bir günde çok şey öğrendin. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّكِ تعلمتِ ما يكفي ليوم واحد.
    Ama beni geri aldın, çünkü ben yokken bir şekilde iyiyi kötüyle kabul etmeyi öğrendin. Open Subtitles و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه
    Sen öğrendin mi peki? Open Subtitles والشيء الذي انتِ تعلمتِ منه بأنه خاطئ, يجب تجنب تكراره
    Son dört yıldır oradaydın. Dövüşmeyi orada öğrendin. Open Subtitles كنتِ معهم خلال الأربع سنوات الماضية، وهناك تعلمتِ القتال.
    Sofra adabını nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمتِ أداب تناول الطعام على الطاولة ؟
    - Direk dansında mı öğrendin? Open Subtitles هل تعلمتِ ذلك أثناء ممارستكـِ لرقصِ التعري؟
    Zor bir ders öğrendin ve tekrarlayacağını düşünemiyorum. Open Subtitles أنتِ تعلمتِ درساً صعباً ولا أتخيل أن تكرريه
    Hayatında olan şeylere şükretmek için elinden geleni yapmayı öğrendin. Open Subtitles تعلمتِ أن تفعلي الأفضل أن تكوني ممتنة لأي شيء لديكِ في حياتك
    Bir şey öğrendin onun dışarıda bir yerlerde olduğunu ve bir gün onu bulacağını biliyorsun. Open Subtitles لقد تعلمتِ شيئاً أنتِ تعرفين بإنها بالخارج هناك وأنتِ تعرفين , يوماً ما سوف تعثرين عليها
    Böyle öpmeyi nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلمتِ التقبيل على هذا النحو؟
    Gördünüz mü, temel hareketleri öğrendiniz. Open Subtitles أترين ؟ لقد تعلمتِ حالاً خطوات التحرك ألآساسية
    Kaç yaşında okumayı söktünüz? Open Subtitles كم كان عمركِ عندما تعلمتِ القراءة؟
    Heceleyebilirim de. Senin de öğrendiğin yerde öğrendim. Open Subtitles ويمكنني تهجئتها أيضاً، فقد تعلمت في نفس المدرسة التي تعلمتِ بها
    Belli ki sandığımdan da çok şey öğrenmişsin. Open Subtitles من الواضح أنّكِ تعلمتِ أكثر مما يجب عليكِ.
    Eğer çabucak yazmayı öğrenirsen, birbirimize bir sürü mektup yazabiliriz. Open Subtitles إذا تعلمتِ الكتـابة بسرعة، يمكننا أن نتبادل الكثير من الرسائل.
    Başına gelenleri bastırmayı öğrendiğini söylerken yaptığın şey bu muydu? Open Subtitles أهذا ما قمتِ به عندما قلتِ أنكِ تعلمتِ كيفية طمس ما حدث لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more