"تعلمين هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu biliyorsun
        
    • Bunu biliyor
        
    • biliyorsun bunu
        
    • bunu biliyordun
        
    • Farkında
        
    Sen kendini her zaman hor gördün. Bunu biliyorsun. Open Subtitles دائما ما كنت تبخسين نفسك حقّها أنت تعلمين هذا
    Phoebe, ölümlüleri iyileştiremem, Bunu biliyorsun. Open Subtitles فيبي، لا يمكنين شفاء البشر، وأنتِ تعلمين هذا
    Yargıç bizim çatlak olduğumuzu düşünürdü, Bunu biliyorsun. Open Subtitles لكانت المحكمة ستعتقدنا مجانين و أنتِ تعلمين هذا
    Bunu biliyor musun bilmem ama çok sinir bozucu olabiliyor. Open Subtitles لا اعلم ان كنت تعلمين هذا لكن يمكن أن تكون مزعجة
    Sana Minnesota'dan olduğumu söylemiş miydim? Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل قلت لكِ من قبل أننى ولدت في المنيسوتا أكنتى تعلمين هذا ؟
    Öyle ha deyince işimi bırakıp gelemem. biliyorsun bunu. Open Subtitles لا يمكنني فقط ترك أعمالي أنت تعلمين هذا
    Bunu biliyorsun ve bu nedenle buradayım. Open Subtitles أنا قارىء للأفكار أنتِ تعلمين هذا و لهذا أنا هنا
    Piper, orada yapabileceğiniz bir şey, var ve sen Bunu biliyorsun. Open Subtitles بايبر ، هناك شيء واحد يمكنك أن تفعليه و أنت تعلمين هذا
    Olamaz, Benim bölümü kapatmıştık. Hadi ama Bunu biliyorsun. Open Subtitles لقد أغلقت حسابى أنتِ تعلمين هذا يا صديقتى
    Yaptıklarımızın hesabını vereceğiz. Eve de. Bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles سندفع ثمن ما فعلناه ، و كذلك إيف أنتِ تعلمين هذا ، أليس كذلك ؟
    Bütün işi halledecek adamlarım var. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لدي أناس يمكنهم إجتياز كل ذلك، تعلمين هذا
    O yalancı orospu bizi ayırmaya çalışıyor, Bunu biliyorsun! Open Subtitles ليلي هذه الغانيه .. تحاول تفرقتنا بكذبها وأنتى تعلمين هذا
    Vampirlere karşı herhangi bir şeyim yok, Bunu biliyorsun. Open Subtitles أنا ليس لديّ أيه ضغائن ضد مصاصي الدماء .. أنت تعلمين هذا
    Ben... Biliyorsun, sana bunu ben vermedim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أني لم أمنحكِ هذا قط، إنكِ تعلمين هذا
    Olmaz. Bölümümü kapattım ve Bunu biliyorsun. Open Subtitles لقد أغلقت حسابى أنتى تعلمين هذا ياصديقتى
    Polis seni koruyamaz. Bunu biliyorsun. Open Subtitles الشرطة لا تستطيع ابقائك آمنة انتي تعلمين هذا
    Bunu biliyorsun ve yine de yapıyorsun, öyle mi? Open Subtitles أنتِ بالفعل تعلمين هذا ولا زلتِ تقومين بالأمر؟
    Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هذه كانت أفضل صوره لنا عندما كنا أطفال أكنتِ تعلمين هذا ؟
    Babası beceriksiz bir sihirbazdı Bunu biliyor muydun? Open Subtitles والده كان نصف ساحر مخادع تعلمين هذا الأمر ؟
    Ve Bunu biliyor musun bilmem ama sen herkesten nefret edyorsun hem de herkesten. Open Subtitles ولا اعلم ان كنت تعلمين هذا لكنك تكرهين الجميع, اعني, الجميع.
    Dersimi aldım artık, sen de biliyorsun bunu. Open Subtitles كنت ثملاً، وأنتِ تعلمين هذا أيضاً
    Seni bırakıp gidecektim, Ve sanırım bunu biliyordun. Ailemle takıştım. Open Subtitles أنا سأتركِ ، وأتوقع أنكِ تعلمين هذا ، فقد أختلفتُ مع عائلتي.
    Ayrıca, bilmem Farkında mısın, coşkuya kapılmana 2 ya da 3 dakika vardı. Open Subtitles كما أني لا أظنك تعلمين هذا لكن تفصلك 3 دقائق فقط عن دقيقتين من النشوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more