"تعلم بأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • haberin
        
    • haberi var
        
    • i tanıdığını
        
    Albayın bıraktığı kağıtlardan haberin yok mu? Open Subtitles ـ ماذا؟ الا تعلم بأمر المستندات التي تركها الكولونيل
    Tanrım, nottan haberin yok, değil mi? Open Subtitles يا إلهي، لا تعلم بأمر الرسالة، صح؟
    Korku Doktorları'ndan haberin var, değil mi? Open Subtitles إنك تعلم بأمر أطباء الرعب، أليس كذلك؟
    Lois"in bundan haberi var mı? Open Subtitles هل لويس تعلم بأمر هذا؟
    - Bundan haberi var mı? Open Subtitles هل تعلم بأمر هذا؟
    Bir şey daha, Desmond eğer sayılar beni ikna etmezse, Eloise'i tanıdığını söyle. Open Subtitles إن لم تقنعني الأرقام فأريدك أن تخبرني بأنّك تعلم بأمر (إيلويس)
    Tea'dan haberin var, öyle mi? Open Subtitles أنت تعلم بأمر "تيا" , أليس كذلك ؟
    Bana Maureen Ashby'den, Trinity'den haberin olmadığını mı söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول إخباري بأنك لم تعلم بأمر (موورين اشبي)؟ وعن (ترنيتي)؟
    Gibbs, senin bundan haberin var mı? Open Subtitles جيبز'هل تعلم بأمر هذا؟
    Bundan haberin var mı? Open Subtitles هل تعلم بأمر هذا؟
    Senin bu tatlı işinden haberin var mıydı? Open Subtitles هل كنت تعلم بأمر هذه الحلوى؟
    Polisin teslimattan haberi var. Open Subtitles الشرطة تعلم بأمر الطلبية
    Eloise'i tanıdığını... Open Subtitles أخبرني بأنّك تعلم بأمر (إيلو... )...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more