"تعنين أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • demek
        
    • Yani
        
    Ama sakladın, saklamak istememiştim demekte ne demek? Open Subtitles لكنكِ فعلتى وماذا تعنين أنكِ لم تقصدى هذا؟
    Ne demek ne yapmak üzere olduğunu bilmiyorsun? Open Subtitles ماذا تعنين: "أنكِ لا تدرين ما الذي كنتِ ستفعلينه"؟
    Ne demek emin değilsin? Bu işte sen de varsın. Open Subtitles ماذا تعنين "أنكِ لستِ متيقّنة من قيامكِ بهذا"؟
    - Yani izin aldın mı? Open Subtitles استعرته؟ تعنين أنكِ سألت إذا كان لا بأس بذلك؟
    Yani ben ders çalışacağım, sen müziği sonuna kadar açıp.., ...dans edeceksin. Open Subtitles تعنين أنكِ ستشغلين الموسيقى وترقصين في الأرجاء
    Başka bir şey saklamıyorum demek istiyorsun tabii Tahiti projesinin arkasında kimin olduğunu biliyorsan. Open Subtitles تعنين أنكِ لا تخفين أيّ شئ أخر، ما عدا معرفتك للشخص المسئول عن مشروع "تاهيتي".
    Anladığım kadarıyla "yirmi bin dolar kefalet ödedik" derken büyükanne hastayken yerine baktığın sırada sen ödedin demek istedin. Open Subtitles أعتقد بـ قولك "أننا وضعنا كفالة قيمتها 20.000" تعنين أنكِ من وضع الكفالة بينما كنتي تغطّين عن جدّتك عندما كانت مريضة ؟
    Onu tanımıyorum da ne demek? Open Subtitles هل تعنين أنكِ لا تعرفينه؟
    Onu tanımıyorum da ne demek? Open Subtitles هل تعنين أنكِ لا تعرفينه؟
    Ne demek, sanırım? Open Subtitles ماذا تعنين أنكِ تظني ذلك؟
    Ayık mı demek istedin? Open Subtitles هل تعنين أنكِ مفيقة ؟
    Öğrenci derken... lise mi demek istiyorsun? Open Subtitles هل تعنين أنكِ فصلتِ ؟
    Öğrenci derken... lise mi demek istiyorsun? Open Subtitles هل تعنين أنكِ فصلتِ ؟
    Ne demek yarın uğrarım? Open Subtitles ماذا تعنين أنكِ ستأتي غدًا؟
    Ne? Ne demek biliyorum? Open Subtitles ماذا تعنين أنكِ تعرفين ذلك؟
    Ne? Ne demek biliyorum? Open Subtitles ماذا تعنين أنكِ تعرفين ذلك؟
    Elveda demeye mi geldin Yani? Open Subtitles هل تعنين أنكِ هنا لتقولي وداعاً ؟
    Ne Yani, taşınmayı mı planlıyorsun? Open Subtitles أنتِ تعنين أنكِ تنوين الانتقال للعيش هنــا!
    - Onun bacağını tüyle mi gıdıkladın Yani? Open Subtitles هل تعنين أنكِ قمتِ بدغدغة قدمه بريشة؟
    Yani istifa etmediniz? Open Subtitles هل تعنين أنكِ لم تستقيلي؟
    - Yani şu an sen... Open Subtitles تعنين أنكِ الآن تقومين بـ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more