"تغرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • batıyor
        
    • boğuluyor
        
    • boğulduğunu
        
    • batan
        
    • boğulmadı
        
    • boğulursun
        
    • su
        
    • boğulmaya
        
    • batar
        
    • batarken
        
    • boğulurken
        
    • boğulmasını
        
    • boğuluyorsun
        
    • boğulur
        
    • boğulacak
        
    Ada düşündüğümüzden daha hızlı batıyor anlamına geliyor. Open Subtitles يعني أن هذه الجزيرة تغرق بأسرع مما تصورنا
    Her iki hikayede de gemi batıyor ailem ölüyor ve ben acı çekiyorum. Open Subtitles في كلتا القصتين، تغرق السفينة و تموت عائلتي، و أنا أعاني
    Sonra da şöyle dedi: "Sikişiyor musunuz, boğuluyor musunuz bilmiyorum..." Open Subtitles قالت لي استطيع التمييز ان كنت على علاقة أو تغرق
    Eğer Liz'in boğulduğunu görseydim. Open Subtitles أذا رأيت ليز تغرق في الماء أذا رأيت ليز تغرق في الماء
    batan bir gemide değil; büyük, sıcak, güzel bir evdeyiz ve hayatımız güzel. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    Daycia herhangi bir havuzda boğulmadı. Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟ ديشيا لم تغرق في أي حوض للسباحة
    Denizin altı göz alıcıdır ama çok uzun kalırsan, boğulursun. Open Subtitles من الجيد ان تبقى قليلاً تشاهد لكن اذا بقيت وقت اطول ، سوف تغرق
    Mücadele ediyor ama... debelendikçe daha da hızlı batıyor. Open Subtitles وهم يكافحون، وكلما النضال، وأسرع أنها تغرق.
    Hızlı batıyor. Open Subtitles انها تغرق بسرعة هل ذهبت كل القوارب؟
    # Gemi batıyor, kurtulmak için yüzüyorum # Open Subtitles هذه السفينة تغرق وانا اسبح من اجل حياتي
    Çipin yerini söyleyene kadar boğuluyor gibi olacaksın. Open Subtitles سوف تشعر بأنك تغرق إلى إن تقول لي أين الشريحة
    Bir ameliyathane hazırlayın. Kendi kanında boğuluyor. Open Subtitles أخلوا غرفة عمليات إنّها تغرق داخل دمائها
    Hemen bronkoskopi yapmalıyız. Bir ameliyathane hazırlayın. Kendi kanında boğuluyor. Open Subtitles أخلوا غرفة عمليات إنّها تغرق داخل دمائها
    Ben sekiz yaşındayken bir kızın boğulduğunu... Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟
    Gerçekleri gördüm batan bir gemi ve onunla birlikte giden 400 arkadaşımı gördüm. Open Subtitles لقد رأيت الحقائق,لقد رأيت سفينتى تغرق و عليها أربعمائة من زملائى
    Benim küçük kız kardeşim, tecavüze uğrayıp boğulmadı. Open Subtitles أن ترى اختك الصغيره تغرق وتُغتصب
    Sirke gibi. Umarım boğulursun. Open Subtitles خل مثل البقية اتمنى ان تغرق
    Andrea Doria batmadan önce 10 saat su üstünde kalmıştı. Open Subtitles بقيت اندريا دوريا عائمة مدة 10 ساعات قبل ان تغرق
    O bu havuzun içinde boğulmaya başlayınca bedelini biz ödeyeceğiz. Open Subtitles وعندما يبدأ تغرق فيه سنكون نحن من تدفع له الثمن
    O zaman da gemi batar. Ya EMS'nin yeniden bileşmesi? Open Subtitles ثم تغرق السفينة ماذا عن تهجين إى إم إس ؟
    Çok yakında olursak gemi batarken dibe çekiliriz. Open Subtitles لو بقينا قريبين سوف تشفطنا السفينة عندما تغرق انت جدف معي واحدة من النساء يمكن ان تمسك الدفة
    8 yaşımdayken bir kızı boğulurken gördüğümü söylemiş miydim? - Nerede? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟
    Ve şimdi de güneşin doğmasını, nehrin erimesini ve o kadının boğulmasını umuyorum. Open Subtitles . تُشرق الشمس ، و يذوب هذا النهر و أنّ تغرق تلك المرأة
    Küçük havuzda büyük balıktın ama burası deniz ve boğuluyorsun. Open Subtitles أنت كنت سمكة كبيرة في بركة صغيرة لكنك هنا في المحيط وأنت تغرق عد إلى بودلفيل
    Ama hala cevapsız bir soru var. Bir kız çölün ortasında nasıl boğulur? Open Subtitles و مع ذلك,السؤال يبقى,كيف لفتاة أن تغرق في وسط الصحراء؟
    İlkyardım bilgisiyle , 10 dakkikalık zaman içerisinde kendi kanıyla boğulacak ama... Open Subtitles تحصل على عشر دقائق قبل أن تغرق بدمك قبل حضور المساعدة الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more