"تغضبي مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana kızma
        
    • Kızma bana
        
    • kızabilirsin
        
    • Bana kızmakta
        
    Bu yüzden Bana kızma. Böyle duygularıma rağmen ben sadece aynı işte çalıştığın bir Bayım! Open Subtitles لذا رجاء لا تغضبي مني فأنا مجرد سيد يعيش في الجوار
    - Lütfen Bana kızma. - Neden kızacak mışım? Open Subtitles ـ رجاءً لا تغضبي مني ـ ولم الغضب؟
    Monica, pekâlâ. Ama Bana kızma. Open Subtitles مونيكا, حسناً لكن لا تغضبي مني
    Nasıl oldu bilmiyorum. Lütfen Kızma bana. Open Subtitles لا أعلم ما الذي حدث ، أرجوكِ لا تغضبي مني
    Bu yüzden benimle birlikte korkabilirsin ya da benimle birlikte kızabilirsin ya da bana kızabilirsin. Open Subtitles لذا، يمكنك ان تكوني خائفة معي و يمكنك ان تغضبي مني او علي
    Korra, Bana kızmakta yerden göğe kadar haklısın ama benim yaptığım hataları yapmanı istemiyorum. Open Subtitles لك كل الحق ان تغضبي مني يا كورا لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته
    Bana kızma, gitmek isteyen Andy. Çok heyecanlı. Open Subtitles لا تغضبي مني آندي يريد الذهاب إلى هناك
    Ayrıca sen de söylemiş değilsin yani söylemedim diye Bana kızma. Open Subtitles لذا لا تغضبي مني لأني لم أقلها
    Çok fazla içtim. Bana kızma. Open Subtitles لقد أفرطت في الشراب لا تغضبي مني
    Bana kızma. Lütfen kızma. Open Subtitles لا تغضبي مني, أرجوكِ لا تغضبي.
    Lütfen Bana kızma. Open Subtitles أرجوك لا تغضبي مني أرجوك لا تغضبي مني
    Bana kızma, Ruth. Open Subtitles لا تغضبي مني يا روث
    Lütfen Bana kızma. Seni üzmek istemiyorum. Open Subtitles ـ أرجوك ألا تغضبي مني لأنني ...
    Ben bunu denemek zorundayım. Bana kızma. Open Subtitles يجب أن أحاول فلا تغضبي مني
    Bu yüzden Bana kızma, tamam mı? Open Subtitles لا تغضبي مني لأجل هذا حسناً؟
    Bana kızma çünkü seni seviyorum. Open Subtitles لا تغضبي مني لأني أحبك
    Bana kızma çünkü seni seviyorum. Open Subtitles لا تغضبي مني لأني أحبك
    Kızma bana. Open Subtitles لا تغضبي مني لقد أحضرت
    İstediğin kadar kızabilirsin ama sana bunları yaptırmamın bir sebebi var. Open Subtitles حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا.
    Bana kızmakta haklısınız. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تغضبي مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more