"تغفر" - Translation from Arabic to Turkish

    • affetmez
        
    • affeder
        
    • affetmeyecek
        
    • affedersin
        
    • affedebilir
        
    • bağışlamanı
        
    • affetmelisin
        
    • affet
        
    • affetmeni
        
    • affetmedi
        
    • affedebilecek
        
    • affetmeyeceğini
        
    • bağışlar
        
    • affetmen
        
    • bağışlayın
        
    Ayrıca unutma sana bir şey olursa ablan kendini asla affetmez. Open Subtitles وأريدكَأن تتذكر، إذا أصابكَ خطباً ما أختك لن تغفر لنفسها أبداً
    Umarım beni affeder, bunu senden neden gizlediğimi anlamaya çalışırsın. Open Subtitles وأنا أتمنّى بأنّك تغفر لي ويفهم لماذا أنا كنت سأمنعه منك.
    Bunun olduğu için üzgünüm ve biliyorum ki Lori beni asla affetmeyecek. Open Subtitles انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا
    Umarım günün birinde beni affedersin. Dip not: Open Subtitles ربما بإمكانك أن تغفر لي في يوم من الأيام :ملاحظة أخرى
    Bender A, robotların arasında bir prenssin. Sana güvenmediğim için beni affedebilir misin? Open Subtitles لديك أخلاق أمير آلي يا بيندر هل يمكنك أن تغفر لي أني شككت فيك ؟
    Senden, beni bağışlamanı istediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أتذكّر أبدا أني طلبت منك ان تغفر لي
    - Kendini affetmelisin. Open Subtitles ربما عليك ، أن تغفر لنفسك يا كابتن
    Lola samimiyetimi affet, tamamen alkolden. Open Subtitles لولا، أرجو أن تغفر لي عدواني النموذجي الناتج عن السكر
    Beni affetmeni beklemiyorum... hiç... ama bunları duymanı istedim. Open Subtitles انا لا اتوقع ان تغفر لى ابدا ولكن انا اردت ان تسمعها
    Joyce bunun farkına varır varmaz, Derek, Lulu hakkında ona yalan söylemiş onu asla affetmez. Open Subtitles لن تغفر له أبدا وفي النهاية كان ذاك ما أرادت أنا
    Angele hamile, ayakları ağrıyor kendini romantizme girişecek gibi hissetmiyor olabilir ama sen de yapmazsan seni hiç affetmez. Open Subtitles أقدامها تؤلمها ربما لا تحس أنها مستعدة للمبادرة بالرومانسية لن تغفر لك أبدا
    Daha kötü şeyler olursa, beni asla affetmez. Open Subtitles إذا حدث شيء خطير فإنها لن تغفر لي أبداً.
    Nancy öğrencimle yatmamı bile affeder seninle konuşmamı asla. Open Subtitles نانسي لن تغفر لي ان علمت انني أتحدث اليك
    Onlar öldü ve seni affetmeyecekler diye sen de kendini hiç affetmeyecek misin? Open Subtitles أنهم ميتون الأن , و لن تغفر لنفسك أبدا لأنه لن يغفروا لأنفسهم أيضا ؟
    Sen, intihar eden bir adamı affedersin. Open Subtitles أنت عادة تغفر الرجل الذي يطلق النار على نفسه
    Hayatım, senden çok büyük bir sır sakladığım için beni affedebilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تغفر لي؟ لأني أخفيت هذا السر الخطير عنك؟
    Onu bağışlamanı istiyor. Şüpheleri için. Open Subtitles انها تريدك أن تغفر لها لشكوكها
    Sen affetmelisin teşekkürsüz bir adamı! Open Subtitles أنت من يجب أن تغفر لرجل ناكر للجميل
    Yüce Tanrım, lütfen bu gece burada yaptıklarımız için bizi affet. Open Subtitles إلهى الرحيم, أرجو أن تغفر لنا ما فعلناه هنا الليلة
    Tanrım yüce kudretin ve sonsuz merhametine güvenerek günahlarımı affetmeni istiyorum. Open Subtitles أدعوك يا عظيم القوّة يا رحوم يا مَن وعدت بالمغفرة، أن تغفر آثامي
    Onunla dans etmedim diye, beni affetmedi. Open Subtitles إنها لم تغفر لى لأننى لم ارقص معها فى ليلة ما
    Asıl mesele, sen kendini affedebilecek misin? Open Subtitles السؤال هو هل ستكون قادراً على أنْ تغفر لنفسكَ ؟
    Sana söylememeliydim çünkü beni asla affetmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles ,لم يكن على أن أخبرك لأنى أعلم أنك لن تغفر لى
    Bir anneoğlunu hep bağışlar benım oglum benım bebeğimdirr! Open Subtitles الأم تغفر لأعداءها أيضاً لكنك ابني يا عزيزي
    Beni affetmen için doğum günü hediyeni erkenden veriyorum. Open Subtitles تعطيك هدية عيد ميلادك قبل موعدها حتى تغفر لها
    Başçavuş O'Rourke, açık konuşacağım için beni bağışlayın. Open Subtitles رقيب أول أوروك سوف تغفر لي لاتحدث بصراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more