"تفضلين أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • isterdin
        
    • tercih edersin
        
    • tercih etmez
        
    • tercih ederdin
        
    • oturmayı tercih
        
    • tercih ediyorsun
        
    Karanlık bir sokakta hangisiyle karşılaşmayı isterdin? Oradaki şeyle mi, yoksa dört yüz bıçağı olan ihtiyarla mı? Open Subtitles ‫لا عليك يا حبي، أخبريني ‫من تفضلين أن تلتقي في ممر مظلم
    Arabanın içine mi kusmamı isterdin? Open Subtitles أكنتي تفضلين أن أتقيأ في السياره ؟
    Sen annenin kıyafetlerini giymektense donmayı tercih edersin. Open Subtitles أنت تفضلين أن تتجمدين ولا تمسين ملابس أمك
    Sen annenin kıyafetlerini giymektense donmayı tercih edersin. Open Subtitles أنت تفضلين أن تتجمدين ولا تمسين ملابس أمك
    Paranın parkları güvenli tutmaya harcanmasını tercih etmez miydin? Open Subtitles ألا تفضلين أن تصرف الأموال للمحافظة على أمن الحدائق؟
    Bir köpekbalığı tarafından yenmeyi mi yoksa bir depremde ölmeyi mi tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضلين أن يأكلك القرش أم تموتين بهزة أرضية ؟
    Eskisi gibi hayal kırıklığıyla evde üzgün üzgün oturmayı tercih ediyorsun. Open Subtitles ،أنت تفضلين أن تكوني محبطة وتبقي حزينة مثل السابق
    Yani erkek gibi giyinmeyi, ayine katılmaya tercih ediyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟
    Arabanın içine mi kusmamı isterdin? Open Subtitles أكنتي تفضلين أن أتقيأ في السياره ؟
    Babamla mı bir şeyler içmek isterdin? Open Subtitles كنتِ تفضلين أن تشربي مع والدي ؟
    Zombi olmasını mı isterdin? Open Subtitles هل تفضلين أن يكون من السائرين الموتى؟
    Julie, kimle çalmak isterdin? Open Subtitles جولي، من تفضلين أن تعزف معكِ؟
    Hafızanı almış olmamı mı isterdin? Open Subtitles هل تفضلين أن أمحي ذاكرتكِ؟
    Kalabilirim, yoksa yalnız olmayı mı tercih edersin? Open Subtitles يمكنني أن أبقى، أم تفضلين أن تكوني لوحدكِ؟
    - Kadın bir doktor mu tercih edersin? Open Subtitles ـ هل تفضلين أن تتفقدها طبيبة؟ ـ ليس كذلك الأمر
    Ya da belki, bir kömür parçası olmayı tercih edersin. Open Subtitles ام تفضلين أن احولك الى كتله من الفحم ؟
    Bunu magazin gazetecileri yerine benden duymasını tercih etmez miydin? Open Subtitles ألا تفضلين أن تسمعها مني بدلاً من أن تسمعها من بعض الصحف الصفراء؟
    Bütün işler bittiğinde yemeyi tercih etmez misin Ella? Open Subtitles ألا تفضلين أن تتناولين عندما تنجزين كل العمل، يا (إيلا)؟
    JH: Evet, ama evet de, tamam. Umuyor musun -- magarada kirk sene mi yoksa bir sene boyunca mi yasamayi tercih ederdin? TED ج.هـ: نعم،ولكن -- نعم، حسنا. هل تأملين -- هل تفضلين أن تعيشي في الكهف لمدة أربعين سنة، أم أن تعيشي لسنة واحدة؟
    - Polis arabasında oturmayı tercih mi ederdin? Open Subtitles و هل تفضلين أن تكوني جالسةً في سيارة شرطة ؟
    Sonuç olarak bu kör budalanın yerine gören biriyle olmayı tercih ediyorsun. Open Subtitles في نهاية اليوم, تفضلين أن تكونِ برفقة شخص مُبصر عوضاً عن رجل أعمى مغفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more