"تفعلوا ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yapmayın
        
    • Bunu yapmak
        
    • yapmayın bunu
        
    Hislerime zarar vermek beni kızdırır Ve bence bunu yapmayın Open Subtitles جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك.
    bunu yapmayın. Zirveye ulaşmak için ilerisini planlamalısınız. TED لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة.
    Hayır hayır, bunu yapmayın. Bu beni daha da sarhoş gösterir. Open Subtitles كلا, لا تفعلوا ذلك, ذلك يجعلنيّ أبدوا أكثر ثمالةً
    Bunu yapmak zorundasın eğer bunu yapmazsan bizim dostumuz olamazsın, Open Subtitles وهو: عليكم أن ترفضوا وإذا لم تفعلوا ذلك ،فإنكم لستم بأصدقاءنا
    Stjnon nedeniyle Bunu yapmak istemiyorum Mala Open Subtitles لا أريدكم ان تفعلوا ذلك لأنكم ستجنون مالاً
    Hadi ama, millet, yapmayın bunu... Open Subtitles ...بربكم يا شباب , لا تفعلوا ذلك
    Ah hayır yapmayın bunu! Open Subtitles كلا! لا تفعلوا ذلك!
    bunu yapmayın! Böyle saldırı varken, NHN binası tehlikeli olacaktır! Open Subtitles NHN لا تفعلوا ذلك ، بهذا النوع من الهجوم سيكون من الخطر أن تدخلوا إلى
    bunu yapmayın. TED لا تفعلوا ذلك.
    Lütfen bunu yapmayın. TED فلا تفعلوا ذلك.
    bunu yapmayın. TED لهذا، لا تفعلوا ذلك.
    bunu yapmayın. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك ابداً
    Sakın yapmayın! Sakın bana bunu yapmayın! Open Subtitles لا تفعلوا لا تفعلوا ذلك بى
    Bunu yapmak istiyorum bu hayatımı kurtaracak Çünkü Open Subtitles أريدكم أن تفعلوا ذلك لأن ذلك سينقذ حياتي
    Ama Bunu yapmak istemezsiniz. Open Subtitles جميعكم؟ ولكنّكم لا تريدون أن تفعلوا ذلك!
    Bunu yapmak istemiyor musunuz? TED ألا تريدون أن تفعلوا ذلك ؟
    Bunu yapmak istemezsin. Open Subtitles أنتم لا تريدون أن تفعلوا ذلك
    Bunu yapmak istemiyorsunuz. Open Subtitles لا تريدون أن تفعلوا ذلك
    Hayır, yapmayın bunu! Open Subtitles لا! لا تفعلوا ذلك!
    bunu yapmayın. bunu yapmayın. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more