"تفعل شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey yapma
        
    • şey yapmadın
        
    • bir şey yapmanı
        
    • şey yapmadan
        
    • şey yaptığın
        
    • şey yapmalısınız
        
    • bir şey yapacaktı
        
    Ben yokken aptalca bir şey yapma sakın, tamam mı? Open Subtitles ولا تفعل شيئًا غبيًّا حتّى أعود، إتّفقنا؟
    Haberimiz olmadan gözündeki çapağı bile temizleyemeyecek. Hiçbir şey yapma sakın! Open Subtitles "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا"
    Tıpkı hiçbir şey yapmadığın o gün gibi. Hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles .مثل ذلك اليوم عندما لم تفعل شيئًا .أنّك لم تفعل شيئًا
    Beni engellemekten başka bir şey yapmadın, Hep senden daha iyi olurum diye korktun. Open Subtitles لم تفعل شيئًا سوى إعاقتي خوفًا من أن أصبح أفضل منك
    Uyanman lâzım kanka. Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟
    Hayır, o parayla iyi bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles فالوقت ليس متأخرًا لا، أريدك أن تفعل شيئًا مفيدًا بهذا المال.
    Kimseye söylemeden ve hiçbir şey yapmadan durmanın suçluluğunu taşıyamıyordu. Open Subtitles لم تتحمل ذنب كونها كانت مكتوفة الأيدي ولم تفعل شيئًا ولم تخبر أحدًا
    Hiçbir şey yaptığın yok. Şu saçına bak ya! Zahmet edip... Open Subtitles أنت لا تفعل شيئًا أنظرلشعرك،أنتحتى ..
    Bir şey yapmalısınız. Bir doktor yollarım. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئًا ما
    Kardeşin şüphesiz kolunu kırıp saçma sapan bir şey yapacaktı zaten. Open Subtitles أختك كسرت ذراعها وهي تفعل شيئًا سخيفًا بالقطع.
    Seni seviyorum, Joe. Aptalca bir şey yapma. Open Subtitles أنت تروق ليّ يا (جوي)، فحاول ألا تفعل شيئًا غبيًا
    Hayır, bir şey yapma sen. Open Subtitles لا ، لا تفعل شيئًا
    Öyleyse bir şey yapma. Open Subtitles إذًا لا تفعل شيئًا
    Suçlanana kadar hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles حتّى يوجهوا لك تهمة، فأنت لم تفعل شيئًا
    Ben de onu diyorum' Hiçbir şey yapmadın' Open Subtitles هذا هو بالضبط، أنت لم تفعل شيئًا.
    Bunu yeterince vurgulayamazsın, aptalca bir şey yapmanı istemiyorum. Anladın mı Open Subtitles لا يمكن أن يكون متعبًا، لا تريد أن تفعل شيئًا غبيًا، هل تفهم؟
    Biliyorum, ama benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أعلم، لكن أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي
    Onu kimsenin kurtulamayacağı bir şey yapmadan bulmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا العثور عليها قبل أن تفعل شيئًا من الصعب الخروج منه
    Pişman olacağın bir şey yapmadan önce.. Open Subtitles أقترح أن تشرب قبلما تفعل شيئًا تندم عليه.
    Hiçbir şey bildiğin yok, hiçbir şey yaptığın yok. Open Subtitles لست تعلم شيئًا، ولا تفعل شيئًا.
    Bir şey yapmalısınız. Bir doktor yollarım. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئًا ما
    Kardeşin şüphesiz kolunu kırıp saçma sapan bir şey yapacaktı zaten. Open Subtitles أختك كسرت ذراعها وهي تفعل شيئًا سخيفًا بالقطع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more