Otoyoldaki tüm büfe ve benzin istasyonlarını kontrol ettik. Hiç iz yok. | Open Subtitles | لقد تفقدنا كل محطات الوقود الرئيسية والمطاعم بالطريق السريع ولا إشارة لهم |
Birçok yeri yanmış, ama onu kontrol ettik.. | Open Subtitles | معظمها كان تحول إلى رماد، لكننا تفقدنا كل شيء التسجيل الصوتي، آليات الحركة. ولم نعثر على شيء على الإطلاق. |
Buradaki tüm lokanta ve benzinlikleri kontrol ettik. Hiçiz yok. | Open Subtitles | لقد تفقدنا كل محطات الوقود الرئيسية والمطاعم بالطريق السريع ولا إشارة لهم. |
Nabzına baktık. Neredeyse yok. Onu buradan götürmeliyiz yoksa onu kaybedeceğiz. | Open Subtitles | لقد تفقدنا من نبضه, هو بالكاد علي قيد الحياه يجب ان ننقله و الا سوف يموت |
Kim olduklarına, doğum tarihlerine bile baktık ama belediyede bile kayıtları yok. | Open Subtitles | أجل، وقد تفقدنا حتى أماكن وتواريخ الميلاد وموظف البلدية لم يكن لديه سجل لهم |
Telefon kayıtlarını inceledik. Rehberinde yalnızca bir numara kayıtlı. | Open Subtitles | تفقدنا هاتفها المحمول لديها رقم واحد محفوظ |
Evi kontrol ettik. İşkence odasından ya da oğuldan iz yok. | Open Subtitles | لقد تفقدنا المنزل لا وجود لغرفة التعذيب او الابن |
- Rotasını kontrol ettik. Aracını terk etmiş. - Ne? | Open Subtitles | ،لقد تفقدنا الطريق الذي سلكه لقد ترك عربته الثلجية |
Ve odada gördüğünüzü iddia ettiğiniz kana gelecek olursak odayı kontrol ettik ve hiçbir şey bulamadık. | Open Subtitles | و بالنسبة للدماء التي تقول أنّك رأيتها في الغرفة لقد تفقدنا الغرفة و لم نجد شيئاً |
Seçmek için kondom çekmelisin. Andrenal bezini ve tiroid bezini kontrol ettik. | Open Subtitles | تفقدنا الغدة الكظرية والنخامية والدرقية، وراقبنا مستويات الكاتيكولامين |
Gemideki uydu telefonunu kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تفقدنا هاتف القمر الصناعي على السفينة |
Doğu sahilindeki tüm havaalanlarını kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد سبق وأن تفقدنا كل مطار في الساحل الشرقي |
Bize verdiği listeyi kontrol ettik, cesetleri attığını söylediği her yere baktık, ve 40'ını da bulduk. | Open Subtitles | تفقدنا اللائحة التي اعطانا اياها و من ثم ذهبنا للمواقع حيث قال انه رمى الجثث |
Geldik, baktık ama kız arkadaşın burada değilmiş. | Open Subtitles | أتينا هنا, و تفقدنا المكان . و فتاتك ليست هنا |
Bütün koridorlara baktık. Kız falan yok burada. | Open Subtitles | لقد تفقدنا كل رواقٍ ليسَ هناكَ اي إشارةٍ لأي فتاةٍ |
Senin istatistiklerine baktık, Dan. İyi bir saha vurucusuymuşun. | Open Subtitles | لقد تفقدنا سجلك أنك ضارب ركلات ثابتة جيد |
O arabaya baktık. Para yok. | Open Subtitles | ، تفقدنا تلك السيّارة . و قد اختفى المال |
İki vadideki tüm hız kameralarını inceledik. | Open Subtitles | لقد تفقدنا جميع رادارات السرعه في الواديين |
Bütün taksi şirketlerinin kayıtlarını inceledik zaten. | Open Subtitles | تفقدنا جميع قوائم شركات سيّارات الأجرة. |
- Onun sürücü belgesi kayıtlarını inceledik. - Yani cevap hayır | Open Subtitles | حسناً تفقدنا رخصة قيادها - هذا يعني لا - |