"تفككت" - Translation from Arabic to Turkish

    • dağıldı
        
    • bozuldu
        
    • parçalandı
        
    Bir gün kral ortadan kayboldu, kabile dağıldı. Open Subtitles في يوم , اختفى الملك وكانت القبيلة قد تفككت
    Sovyetler Birliği dağıldı. Ben de özgür kaldım. Cesedi neden havuza götürdünüz? Open Subtitles تفككت الدولة, و صرت حراً, لماذا وضعت جثتها في المسبح؟
    Gerçekmiş gibi görünüyordu, ama pişirince dağıldı. Open Subtitles بدت جيدة، لكنها تفككت عندما طبخّناها.
    Bir gün içinde nişanım bozuldu. En iyi arkadaşımı ve dairemi kaybettim. Open Subtitles في غضون يوم واحد ،خطوبتي تفككت فقدت صديقي المقرب ،وبعدها خسرت شقتي
    Bir şeyler yerinden çıktı, GPS sinyalleri bozuldu ve dronlar düştü. TED حيث تفككت بعض الأجزاء منها، وتعطلت إشارات الـ جي بي إس، وتحطم بعضها.
    4 yıl daha geçti, 3000 ölü... ve 20 000 yaralı Amerikalı, ırakta etkinlikler parçalandı,kaos var Open Subtitles بعد أربع سنوات ، بعد 3.000 الموتى... و20.000 الأمريكية الرجال المصابين ، العراق قد تفككت في حالة من الفوضى.
    Açıkçası bisiklet hemen anında dağıldı. Open Subtitles حسنا، لأكون صادقاً الدراجة تفككت بسهوله
    - Milis kuvveti yok. - 2009'da dağıldı. - Tamam. Open Subtitles لا يوجد ميليشيا لقد تفككت في 2009
    - Demek istediğim, bu boşanmanın annele Steve'e yaptıklarına bak. Hayatları dağıldı. Open Subtitles أعني , أنظر الى ماحصل لـ (سيلفر) وأمها حياتهم تفككت
    Önemli değil Zaten grup dağıldı Open Subtitles لايهم ، اعني الفرقة تفككت
    İki kardeşim, babam ve ailem dağıldı. Open Subtitles ... إثنان من أخواتي وأبي عائلتي تفككت
    Çalışması, Bay Whitehall onu kovduktan sonra tamamen dağıldı. Open Subtitles و الاخرين, لسنين, و مهنته تفككت تماماً بعد أن طرده السيّد (وايتهول).
    "Violet Sedan Chair" grubu neden dağıldı? Open Subtitles لمَ تفككت فرقة (فايلنت سيدان شير)؟
    En iyi çabalarımıza rağmen asırlar boyunca, kağ bağları bozuldu. Open Subtitles على مرّ القرون ورغم الجهود التي بذلناها... تفككت السلالات
    Lanet bozuldu. Open Subtitles اللعنة قد تفككت
    Oz Büyücüsü bisikletim geçit töreninde parçalandı! Open Subtitles دراجتي (ساحر أوز) تفككت قطعها في منتصف المسرحية
    Biri öldü ve aile parçalandı. Open Subtitles أحدهم مات و العائلة تفككت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more