"تفهمين الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamıyor
        
    • Anlamıyorsun
        
    • anlamadın
        
    • anlayamazsın
        
    - Onlar için öldük! Anlamıyor musun? Open Subtitles نحنُ موتى بالنسبة لهم,ألا تفهمين الأمر ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمين الأمر ؟
    Anlamıyor musun Jo? Sana seni sevdiğimi söylüyorum. Open Subtitles ألا تفهمين الأمر "(جو)" ؟
    Anlamıyorsun. Bunların hepsi bir düşünce. Open Subtitles .لا تفهمين الأمر يا أمي كل الأمر أنها مجرد أفكار
    Anlamıyorsun, kontrolden çıkmıştı. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه
    Sen onlar gibi değilsin. Bunu anlamadın mı? Open Subtitles أنت لست مثل أؤلائك ، ألا تفهمين الأمر ؟
    Sen anlayamazsın. Open Subtitles لا تفهمين الأمر.
    Anlamıyorsun, Nick'i çok, çok, çok seviyorum. Çok yakışıklı... Öleceğim galiba... Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت
    Anlamıyorsun değil mi? Yaptığımız şey yüzünden onu kaybettim. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه
    Hepimizin var. Hayır, Anlamıyorsun, tamam mı? Bu otel için her şeyden vazgeçtim ben. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر أنا تخليت عن كل شيء من أجل هذا الفندق
    Hayır bekle. Anlamıyorsun. Open Subtitles لا, انتظرى أنتِ لا تفهمين الأمر
    Anlamıyorsun, ben katilim! Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر .. أنا قاتل
    Anlamıyorsun Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر فحسب يا فتاة
    -Hayır! anlamadın. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر
    Beni anlayamazsın. Open Subtitles لست أدري أنت لا تفهمين الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more