| - Onlar için öldük! Anlamıyor musun? | Open Subtitles | نحنُ موتى بالنسبة لهم,ألا تفهمين الأمر ؟ |
| Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمين الأمر ؟ |
| Anlamıyor musun Jo? Sana seni sevdiğimi söylüyorum. | Open Subtitles | ألا تفهمين الأمر "(جو)" ؟ |
| Anlamıyorsun. Bunların hepsi bir düşünce. | Open Subtitles | .لا تفهمين الأمر يا أمي كل الأمر أنها مجرد أفكار |
| Anlamıyorsun, kontrolden çıkmıştı. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه |
| Sen onlar gibi değilsin. Bunu anlamadın mı? | Open Subtitles | أنت لست مثل أؤلائك ، ألا تفهمين الأمر ؟ |
| Sen anlayamazsın. | Open Subtitles | لا تفهمين الأمر. |
| Anlamıyorsun, Nick'i çok, çok, çok seviyorum. Çok yakışıklı... Öleceğim galiba... | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت |
| Anlamıyorsun değil mi? Yaptığımız şey yüzünden onu kaybettim. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه |
| Hepimizin var. Hayır, Anlamıyorsun, tamam mı? Bu otel için her şeyden vazgeçtim ben. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر أنا تخليت عن كل شيء من أجل هذا الفندق |
| Hayır bekle. Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا, انتظرى أنتِ لا تفهمين الأمر |
| Anlamıyorsun, ben katilim! | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر .. أنا قاتل |
| Anlamıyorsun | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر فحسب يا فتاة |
| -Hayır! anlamadın. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين الأمر |
| Beni anlayamazsın. | Open Subtitles | لست أدري أنت لا تفهمين الأمر |