"تقاتلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kavga
        
    • dövüştük
        
    • kapıştık
        
    • dövüşürsek
        
    kavga ettik ve bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles تقاتلنا, والحقيقة أنه ليس من شأنك ياسيد راولنز
    Ben iki yaşındaki bir çocuk gibi davranmasaydım senden kaçmasaydım, benim için önemli değilmişsin gibi davranmasaydım kavga etmeyecektik, öpüşemeyecektik. Open Subtitles لو لم أتصرف وكأن عمري سنتين .. وحاولت الهروب ... وأدعيت أنك لا تعنيني .. لما تقاتلنا أو قبلنا بعضنا
    Biliyorum ki, biz çok kavga ettik ama birşeyleri de doğru yapmış olmalıyız... Open Subtitles أعرف بأنّنا تقاتلنا كثيراً لكنّنا لا بدّ وأننا فعلنا شيء صحيح
    Onu dışarı çağırdım. Üç buçuk saat dövüştük. Open Subtitles لقد دعوته و تقاتلنا لمدة ثلاث ساعات و نصف
    Sen ve ben çok kapıştık geçmiş hayatında. Open Subtitles لقد تقاتلنا أنا و أنت في حياتك السابقة
    Eğer ikimiz dövüşürsek, sen benden güçlüsündür. Değil mi? Open Subtitles لكن إذا تقاتلنا قد تكون أقوى مني
    Velayetin için kavga ettik, mahkemeye gittik. Open Subtitles تقاتلنا.. على حقّ الحضانة، ذهبنا للمحكمة
    Bir keresinde biz de böyle kavga etmiştik. Open Subtitles لقد تقاتلنا أنا وأنتِ من قبل كما في هذه المرة
    Bir dahaki sefere kavga ederken seni çok fena dövmesem ödeşir miyiz? Open Subtitles ماذا لو تقاتلنا في المرّة القادمة، لن أضربك بقوّة؟
    Seninle biraz kavga ettik ve tüfeğimi aldın. Ben de kaçtım. Open Subtitles لقد تقاتلنا قليلاً وأخذت بندقيتي وأنا هربت.
    Eğer onun için kavga edersek... o zaman ikimiz de kumiteden atılırız. Open Subtitles اسمع إذا تقاتلنا من أجلها "كلانا سيطرد من"الكوميت
    Eğer kendi aramızda kavga edersek, kaybederiz. Open Subtitles اذا تقاتلنا فيما بيننا سنكون خاسرين.
    kavga ettik ama o kaçtı. Open Subtitles لقد تقاتلنا , لكنه تمكن من الفرار
    kavga ettik ve sanırım... Onun hamlesi geri püskürdü. Open Subtitles تقاتلنا وهجومها اعتقد اتى بنتائج عكسية
    Ne oldu peki? kavga mı ettik? Hatırlamıyorum ki. Open Subtitles -مالذي حصل لنا , هل تقاتلنا ..
    kavga ettik. O kazandı. Open Subtitles و بعدها تقاتلنا و فاز هو عليّ
    İlk tanıştığımız gün, seninle koridorda kavga ettiğimizde Bay C. senin tarafını tutmuştu. Open Subtitles لأنّ عندما تقابلنا أوّل مرّة، عندما تقاتلنا في الرواق، وقف السيّد (ك) إلى جانبكِ.
    Ölümüne dövüştük, bunu söyleyebilirim. Open Subtitles تقاتلنا بضراوة شديدة هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك
    Altı yıI önce bu adamla karşılaştım. Bana meydan okudu ve dövüştük. Open Subtitles جاء ذلك الرجل منذ 6 سنين وتحدّاني، ثم تقاتلنا.
    Birkaç kez dövüştük. Open Subtitles لقد تقاتلنا مرتان
    Eğer dövüşürsek ikimiz de öleceğiz. Open Subtitles ...إذا تقاتلنا كلانا سنموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more