| Sizin gibi tembel tenekelerin benim görüşlerimi unutmadan hazırlayacağı durum raporları bir düşünce oluşturabilir. | Open Subtitles | للأطباء المتمرنين عن نشر تقاريرهم عن الحالات الفريدة من نوعها |
| Ne söylediklerini bilmek için raporları okumaya gerek yok. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى قراءة تقاريرهم لمعرفة ما تقول |
| Faaliyet raporları bakıyordum ta ki doktoralı Dr. Dwyer Kirke'ün bir resmini bulana kadar. | Open Subtitles | كنت أنا ابحث من خلال تقاريرهم السنوية, إلى أن وجدت صورة للطبيب دوير كايرك, دكتوراه. |
| Ama kendi raporlarında kendilerini suçlayacaklarını tabii ki hiç ummuyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد من الصعب أن اتوقع أن يجرموا أنفسهم في تقاريرهم |
| Berbat hisstetiler, bu yüzden daha önce kendi raporlarında göndermeye başladı. | TED | لقد شعروا أنهم أغبياء بشدة، لذا بدأوا بإرسال تقاريرهم مبكراً. |
| Takeuchi'nin adı, suç ortaklarının muayene raporlarında geçiyor. | Open Subtitles | أسم تاكوجي كان موجود على تقاريرهم الطبية |
| Bayan Soong'u takip eden ajanlar olumsuz yönde rapor verdi. | Open Subtitles | والعملاء المراقبون للأنسة سونج تقاريرهم سلبية عنها |
| Sen de onların faaliyet raporlarında eşleşme arıyorsun. | Open Subtitles | إذاً, انت تبحث من خلال تقاريرهم السنوية, باحثاً عن صورة متطابقة. |
| Polisler raporlarında bundan daha fazla olduğu tahmin ediyorlardı. | Open Subtitles | تقديرات الشرطة تتزايد من أجل تقاريرهم. |
| Chloe, Deniz Kuvvetleri raporlarında kullanmak için... kayıtlarımızın şifresini istiyor. | Open Subtitles | كلوي)، البحرية تريد الدحول على سجلاتنا) حتى يمكنهم الاستعانة بها في تقاريرهم |
| - Kim? Hepsi bana rapor verdi. | Open Subtitles | لقد تلقّيتُ تقاريرهم. |