"تقتلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürecek
        
    • öldürmeye
        
    • öldürme
        
    • öldürmek
        
    • öldürür
        
    • öldüreceksin
        
    • öldürüyordun
        
    • öldürüyor
        
    • öldürmeden
        
    • öldürebilir
        
    • öldürmez
        
    • öldürürsün
        
    • öldürmeyin
        
    • öldürüyorsun
        
    • öldüremezsin
        
    Franken'in işkence yaptığı fakir ailelerin hepsi gelecek ya da direniş bizi öldürecek. - Direniş kimseyi öldürmez. Open Subtitles ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد
    Filmin başından beri bizi öldürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles إنك تحاول أن تقتلنا منذ بداية هذا الفيلم اللعين
    Tamam, Almanca da nasıl denir "Lütfen bizi öldürme" diye? Open Subtitles اوكي، و الالماني لاي غرض من فضلك لا تقتلنا ؟
    Bu akıllı bir plan değildi. Gerçekten bizi öldürmek istemiyordu sürece. Open Subtitles لم تكن خطة ذكية إلا إذا لم تكن تريد أن تقتلنا
    Oturun! Pedala basın, yoksa G- gücü hepimizi öldürür. Open Subtitles اجلس ضع قدمك على الدواسة والا قوة الانطلاق سوف تقتلنا جميعا
    Bak, ikimiz de biliyoruz ki, tasarımlarla döndüğünde bizi öldüreceksin, değil mi? Open Subtitles اسمعني انا وانت نعلم كلانا عندما يعود بالتصاميم انك سوف تقتلنا ..
    - Kendini evinde hisset. - Bizi neredeyse öldürüyordun! Uzak dur benden! Open Subtitles يجب أن تشعرى أنك فى المنزل هنا أنت كدت أن تقتلنا, إبتعد عنى
    Hayvan ürünlerini yeterli beslenme için tüketmiyoruz, garip bir tür kötü beslenmeye sahip olmak için tüketiyoruz, ve bu bizi öldürüyor. TED نحن لا نأكل المنتجات الحيوانية لتغذية كافية، نحن نأكلها لنصاب بشكل سيئ من سوء التغذية، وهي تقتلنا.
    Ama sen Kubbe'nin bize neden ihanet ettiğini merak ederken ben bizi öldürmeden önce onu nasıl durdurabileceğimizi merak ediyorum. Open Subtitles لكن بينما أنتِ مشغولة في السؤال عن سبب خيانة القبّة لنا، إنّي أسأل عن كيفيّة إيقافها قبل أن تقتلنا جميعاً.
    Bir şeyler ters giderse, o güç hücrelerinde toplanan enerji hepimizi öldürebilir. Open Subtitles الطاقة المخزنة في تلك الخلايا قد تقتلنا جميعا إذا حدث شيء خاطئ
    Herkesi deliye çeviriyor ve hepimizi öldürecek. Open Subtitles إنها تجعل الجميع كالمجانين، وسوف تقتلنا جميعًا
    Bu seçimde devam eden partizanlık bizi öldürecek. Open Subtitles الشراكة التي تجري في هذه الانتخابات تقتلنا
    - Sanırım ihtiyacın olan tek şey, evlat... bizi neredeyse öldürecek olduğun için ben ve kardeşlerimden özür dilemen. Open Subtitles أن تعتذر لي ولاخوتي أنك كدت تقتلنا
    Filmin başından beri bizi öldürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles إنك تحاول أن تقتلنا منذ بداية هذا الفيلم اللعين
    İsrafın böylesi. Belki ikimizi de öldürmeye çalışıyordur. Open Subtitles ربما تحاول أن تقتلنا كلينا هل فكرت بهذا؟
    Bizi öldürme adamım ! Sadece senin oynuyorduk adamım. Open Subtitles لا تقتلنا, يا رجل نحن فقط كنا نلهو معك, يا رجل
    Bizi öldürmek istiyorsunuz, ve gidebileceksiniz öylemi komik değil mi? Open Subtitles عليك أن تقتلنا أولاً حينها يمكنكم الذهاب يبدوا ممتعاً ؟
    - Ya da direnişciler öldürür. Open Subtitles ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد
    Çıtayı çok yükselttiği için, ben de kendime hakim olmalıyım, yani sanırım bizi öldüreceksin. Open Subtitles بوجوده على منصة أعلى أظنني سأتمسك بكلامي إذاً ربما تقتلنا
    Sen o spor arabanın sahibi değil misin? Neredeyse bizi öldürüyordun! Open Subtitles -أنت من كان في السيارة الرياضية, كدت تقتلنا
    Bu zehirler bizi yavaş yavaş öldürüyor, bariz etkilerini görmesek bile. Open Subtitles هذه السموم تقتلنا ببطء حتى بدون أي تأثير جانبي
    Pekâlâ, ne olursan olsun, o bizi öldürmeden önce biz onu öldürmek zorundayız. Open Subtitles حسنٌ , مهما كانت فعلينا قتلها قبل أن تقتلنا
    Çünkü içimiz bizi öldürebilir. Open Subtitles أقصد,هل تعلم لأن أحشاءنا من الممكن أن تقتلنا
    Günlerdir çalışıyorsun. 30 günlük bir ara bizi öldürmez. Open Subtitles كنت مشغول البال في الأيام الأخيرة وهذه الـ 30 يوماً لن تقتلنا
    Seni bırakırsak, iki gün sonra içeri sızıp hepimizi uykumuzda öldürürsün. Open Subtitles أنت تتسلل بالعودة إلى هنا بعد يومين تقتلنا كلنا ونحن نائمون
    - Kimse aptalca bir şey yapmasın. - Tanrı aşkına bizi öldürmeyin. Open Subtitles إياكم والقيام بحركةٍ طائشة أرجوك ، لا تقتلنا
    Lonnie, bizi öldürüyorsun. Cidden, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles أنت تقتلنا بعطرك هذا يا لوني و لكي أكون صادقا معك, ما المغزى من ذلك؟
    Sayısal olarak üstünüz. Hepimizi birden öldüremezsin. Open Subtitles إنّنا نفوقكَ عددًا لا تستطيع أن تقتلنا جميعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more