Jordan Collier'a ve Promisin'e karşı bir yılda yaptığımızdan daha fazla ilerleme kaydettim. | Open Subtitles | لقد أحرزت تقدما كبيرا ضد جوردون كولير و البروميسين بعد صناعتى منذ عام |
Steph'in takımı güzel ilerleme kaydediyor ama bizde hızlı hareket etmeliyiz. | Open Subtitles | فريق إضافة تعليق لتحرز تقدما جيدا، ولكن علينا أن نتحرك بسرعة. |
Burada gördüğünüz gerçekten büyük bir başarı hikayesi, çok fazla bilinmiyor ama inanılmaz bir ilerleme kaydediyoruz. | TED | وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق. |
Ancak burada aramızda bile, en-- dünyanın en gelişmiş toplumunda bile yoksulluk vardır. | TED | ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر |
Daha önce karşılaştığımız androidlerden çok daha gelişmiş. (ÇN: Android: | Open Subtitles | هذة أكثر تقدما من أي رجل آلي قابلناه من قبل |
Bu iki yıl içinde herhangi bir gelişme kaydettiğinizi düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | وفي العامين اللذين قضيتهما هنا ، هل تشعر بأنك قد حققت تقدما ؟ |
Günümüzde söz konusu makineler, alışılmışın dışındaki durumlarda ilerleme gösterememektedir. | TED | الآن، وكما ذكرنا فإن الآلات لا تحرز تقدما في التعامل مع المواقف الجديدة |
Hal böyleyken, beyinde ileri doğru baktığımızda gerçekten dikkat çekici bir ilerleme görürüz. | TED | والآن، عندما نتطلع إلى الدماغ نرى تقدما ملحوظا حقا. |
Ve bu pürüzsüz bir ilerleme genom projesinin başlangıcından beri. | TED | وكان هذا تقدما سلسا منذ بداية مشروع الجينوم |
Evet, efendim. İyi ilerleme kaydediyoruz. | Open Subtitles | نعم سيدي ، اٍننا نحرز تقدما كولونيل كاهلينبرج و أنا |
Biraz sürtünmenin dışında iyi ilerleme kaydediyorduk. | Open Subtitles | لقد أنجزنا تقدما كبيرا خارجا بين الأعشاب |
Bak bu ilerleme işte. Biraz daha çalış ve hazırsın. | Open Subtitles | ستحرزين تقدما اكبر بالتدريب فى صالتى وتعالجى رهبة المسرح |
Bir ilerleme kaydettiniz mi, Bay Poirot? | Open Subtitles | ولكن هل حققت تقدما ,هذا ما اردت معرفته ؟ |
Evet... Biliyorum. Ancak çok ilerleme kaydetmiştik. | Open Subtitles | اجل لكني لا افهم ذلك لقد احرزنا تقدما في الاسابيع الاخيرة |
Teknolojimiz daha gelişmiş, evren bilgimiz sizinkinden... | Open Subtitles | تقنيتنا أكثر تقدما معرفتنا المجرّدة للكون |
Duvarın gerisinde, dünyanın en gelişmiş ordularından biri vardı. | Open Subtitles | وخلف تلك الأسوار . كانت أحد جيوش العالم الأكثر تقدما |
Kitty, sen tırnaklarını parlatır ve İnternet'ten kürk manto sipariş ederken ben evrenin en gelişmiş uygarlıklarından birinin sırlarını çözmekle meşguldüm. | Open Subtitles | -كيتي ، بينما كنت تقلمين أظافرك تشترين معاطف فرو عبر الإنترنت انشغلت في كشف أسرار احدى الثقافات الأكثر تقدما في العالم |
Evrendeki en gelişmiş uygarlık olmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نكون الحضارة الأكثر تقدما في المجرة |
Her iki yöndeki bilimsel gelişme yine de gelişmedir. | Open Subtitles | التقدم العلمى فى أى إتجاه يظل تقدما علميا |
Teşekkür, Alex. Bu konuda gelişme kaydettiğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | شكرا اليكس، لا اظن اننا نحرز تقدما من ذلك |
Ve South Park İlkokul'unu daha ilerici ve çağdaş bir yer haline getirmek için yeni biri atandı. | Open Subtitles | وقد تم تعين شخص جديد مكانها في محاولة لجعل مدرسة "ساوث بارك" الابتدائية مكان أكثر تقدما لتتناسب مع وقتنا هذا |
- İlerleme kaydettiğimizi sanıyordum. - Neyin ilerlemesi? | Open Subtitles | ظننت أننا نحرز تقدما - تقدما في ماذا ؟ |
Halk belki de bir izolasyon içinde yaşarken bir şeyin etkisiyle kendilerini daha ileri bir teknolojinin içinde bulmuşlar. | Open Subtitles | المجتمع قد يكون نشأ في العزله ، وتأثر في وقت لاحق بشيء قاده فجأة للقفز الى تكنولوجيا أكثر تقدما |