Evet ve sen okulda bile değilsin ve tüm derslerden A alıyorum. | Open Subtitles | نعم, وانت لست في المدرسة وكل ما احصل عليه هو تقدير ممتاز |
Sınavlarında 11 tane A+ not alman da bir ipucu olarak görülebilir. | Open Subtitles | و بالتأكيد حصولك على تقدير ممتاز 11 مرة على التوالي دليل. |
Ve ben de onlara "Kanlı Mary" ayini yapan ve bu yolda ilk ölene,direk olarak A vermeyi teklif ettim. | Open Subtitles | وقد عرضت جائزة نقدية لأي شخص يقوم بمراسم استدعاء ماري الدموية وأول واحد يموت سيحصل على تقدير ممتاز |
"A" almazsam, seninle yaşadığım skandal ilişkiyi herkese anlatacağım. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على تقدير ممتاز سأخبر العالم بأكمله حول علاقتي الفاضحة معك |
Biyoloji sınavından A almıştı. | Open Subtitles | حصلت على تقدير ممتاز في اختبار مادة الأحياء |
Sen hemen A'ları alıyorsun diye çalışmaman mı gerekiyor? | Open Subtitles | فقط لانكِ حصلتي على تقدير ممتاز على التوالي , هذا لا يلزمكِ على الدراسة؟ |
-eğer harikaysa, ona bir A verin -vermiştim | Open Subtitles | لو كانت بهذه العظمة، فاعطها تقدير "ممتاز" سأعطها تقدير "ممتاز" |
Sınavda tek 'A' yı Eden'ın aldığını söylemeliyim. Ama bu haksızlık. | Open Subtitles | للأسف إيدن حصلت على تقدير ممتاز |
A alman lâzım. Bunu alacak kapasitedesin. | Open Subtitles | تحتاجين تقدير "ممتاز" و أنتِ قادرة على هذا |
A alman lâzım. Bunu alacak kapasitedesin. | Open Subtitles | تحتاجين تقدير "ممتاز" و أنتِ قادرة على هذا |
Oğlum her dersten A aldı ve eşime onu sevdiğimi söyledim. | Open Subtitles | - لا, المعذرة ابني حصل على تقدير ممتاز, واخبرت زوجتي اني احبها |
Her zaman "A" almayı sevdim. | TED | أحببت أن أحرز تقدير ممتاز. |
Bud bugün okulda A almış. | Open Subtitles | بد) حصل على تقدير ممتاز في المدرسة اليوم) |
Dört sayfalık ödevden "B" alınca neden "A" alması gerektiğini açıklayan, altı sayfalık bir yazı yazan o Jane'e ne oldu acaba? | Open Subtitles | ما الذي حدث لـ(جاين) التي حصلت على تقدير جيد في مقال من 4 صفحات؟ فكتبت مقالاً من ست صفحات تشرح فيه لماذا تستحق تقدير ممتاز |