"تقديمها" - Translation from Arabic to Turkish

    • servis
        
    • takdim
        
    • sunuldu
        
    • teslim
        
    • sunmak
        
    • sunulmak
        
    Onu tatlı çatalıyla servis etmek hiç de erkeksi değil, düpedüz kadınsı demektense.. Open Subtitles تقديمها مع شوكة كعكة عمل غير رجولي ومزعج لا أقول عمل أنثوي صرف
    servis çoktan sunuldu. Bu kızların parasını ödemeliyiz. Open Subtitles الخدمة بالفعل تم تقديمها علينا الدفع لهؤلاء الفتيات
    Salı günü yeğenim takdim ediliyor. Open Subtitles إبنة أختي سيتم تقديمها إجتماعياً بشكلرسمييومالثلاثاء.
    Hercule Poirot, Chelsea'de takdim Edilecek Yeni Gülümüz Open Subtitles "هيركيول بوارو الوردة الجديدة التي سيتم تقديمها في تشيلسي"
    Çevreye verilen önem her tabakla birlikte sunuldu, fakat aynı zamanda insanların ilgisi için dolu dolu sunuldu. TED ومع مراعاة الجوانب البيئية لكل صحن، لكن تقديمها كان مع كومة كبيرة من الإعتبارات للمصالح الإنسانية في نفس الوقت.
    Bütün kanıtlar uygun boyutlu bir Nolan zarfında teslim edilmeli. Open Subtitles جميع الأدلة لابد من تقديمها في الحجم الصحيح نولان المغلف.
    O zaman Lennox Gardens sakinlerine hizmet sunmak zorunda kalmaz çünkü hizmet yok. Open Subtitles " لم يعد عليه تقديمها لمقيمي حدائق " لينكس لأنه ليس هناك منها
    Indies Meclisi'ne sunulmak üzere tamamını, bir belgeyle ilan ediyorum. Open Subtitles أعلن كل ذلك في هيئة وثيقة، ليتم تقديمها لموافقة مجلس (إنديز)
    Hiç servis edilmemiş gibi ellenmemiş veya kaldırılmamış diyorsun. Open Subtitles تشيري الى أنها لم تُمس أو يتم تذوقها وكانها لم يتم تقديمها
    Peynir pastalardan sonra servis edilecek leydim. Open Subtitles إن الجنبة سيتم تقديمها بعد الكعك يا سيدتي
    Tabaklar yemek masasına servis edildi. Open Subtitles لقد تم التقديم. ‏ ‎الأطباق تم تقديمها على منضدة العشاء.
    Ama Şef Renault eti az miktarda beyaz yermantarı yağıyla servis edeceğini söyledi ki bu oldukça şaşırtıcı. Open Subtitles لكن كبيرَ الطبَّاخين " رينو " أُقسمُ على تقديمها مع رشة خفيفة من زيت الكمأة البيضاء وستكون مدهشة جدا
    Ben... ..uçuş sırasında servis edilecektir. Open Subtitles لا أفعل... ..سوف يتم تقديمها أثناء الطيران.
    L.A' deki insanlara onu takdim etmek için küçük bir buluşma. Open Subtitles سيكون إجتماعا صغيرا فقط "من أجل تقديمها إلى بعض الأشخاص في "لوس أنجلوس
    - takdim edildi, fotoğraflandı ve bitti. Open Subtitles تم كل شيء، تم تقديمها وتصويرها،علىاكملوجه .
    Birazdan takdim edeceğim bayana, bir sonraki Bette Midler diyorlar. Open Subtitles السيدةالتيأُوشكعلى تقديمها.. أطلقوا عليها اسم "بيت ميدلر" القادمة.
    Temmuz sonunda sunuldu. Open Subtitles تم تقديمها في نهاية يوليو
    Bütün yayınlarım onaya sunuldu. Open Subtitles جميع منشوراتي تم تقديمها
    Sana kanunen verebileceğim tek tavsiye hemen teslim ol. Open Subtitles النصيحة الوحيدة التي أستطيع تقديمها لك قانونياً هي تسليم نفسك الآن
    Bütün bulgularımız dosyalanmadan önce bunu fark etmeseydim liste savcılık katibine teslim edilmiş olacaktı. Open Subtitles إن لم تقع بيدي قبل حفظ التحقيقات، لتم تقديمها لكاتب المنطقة.
    Başlı başına Moskova, sunabileceği en iyi yemeği sunmak zorunda kaldı. Open Subtitles يعامل الأفراد بأرقى درجة يمكن لموسكو تقديمها
    [Süleyman] Rahmetli babam Sultan Selim Han ile görüşüp sunmak nasip olmadı. Open Subtitles ‫لم أتمكن من تقديمها لوالدي المرحوم‬ ‫جلالة السلطان "سليم خان"‬
    Indies Meclisi'ne sunulmak üzere tamamını, bir belgeyle ilan ediyorum. Open Subtitles أعلن كل ذلك في هيئة وثيقة، ليتم تقديمها لموافقة مجلس (إنديز)
    - Cemiyete sunulmak istiyor. Open Subtitles تود أن يتم تقديمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more