| Cholly Knickerbocker. Sosyete haberlerini okumuyor musunuz? | Open Subtitles | تشولي نكربوكر، ألا تقرأون المقالات الاجتماعية؟ |
| Gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف؟ لقد قاموا بصرفنا عن العمل. |
| Eğer siz çok iyi okuyorsanız, kapının üzerindeki yazıyı nasıl kaçırdınız? | Open Subtitles | إذا كنتم تقرأون بشكل جيد هكذا كيف فاتتكم اليافطة المعلقة على الباب؟ |
| "Eğer bunu okuyorsanız, üyeliğe kabul gecesidir. | Open Subtitles | أذا كنم تقرأون هذا ، فأنها ليلة الأحتفال |
| Gazete okuyor veya bir gazetede yazıyor musunuz? | TED | هل تقرأون صحيفة أو تكتبون في صحيفة؟ عظيم. |
| Neden ben yokken 2. bölümü okumuyorsunuz? | Open Subtitles | الذي لا أنتم جميعا تقرأون الفصل الثاني بينما أذهب؟ |
| Siz bunu okuduğunuz sırada, ben ıslak mezarımda olacağım. | Open Subtitles | عندما تقرأون هذا، سأكون في قبري |
| Violet, Klaus ve Sunny, bunu okuduğunuzda hayatım bitmiş olacak. Kalbim lke kadar soğuk ve hayat dayanılabilemez. | Open Subtitles | فى الوقت الذى سوف تقرأون فيه الرسالة سوف تكون إنتهت حياتى و يكون قلبى كأيك |
| Siz bunları okurken, macera yoluna çıkmış olacaksınız. | Open Subtitles | عندما تقرأون هذه ، تكونون فيطريقكمإلىالمغامرة... |
| Effie'nin verdiği kartları okuyacaksınız ve mutlu mesut yaşayacaksınız. | Open Subtitles | تقرأون الكروت التي تعطيكم . ايفي . اياها |
| Hiç gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف الإخبارية؟ |
| Blogumu hiç okumuyor musunuz? ! | Open Subtitles | ألا تقرأون مدوّنتي مطلقاً؟ |
| Eğer bu günlüğü okuyorsanız cezalısınız | Open Subtitles | "leel911" تعديل التوقيت "إن كنتم تقرأون هذه المذكرة " "هذا يعني أني أوفيت بوعدي " |
| Sevgili yolcular, eğer bunu okuyorsanız Avalon uzay gemisi hedefine ulaşmış demektir. | Open Subtitles | زملائي المسافرين إذا كنتم تقرأون هذا، فإن المركبة (أفالون) قد وصلت إلى وجهتها |
| Haberleri dinliyorsunuz. Gazeteleri okuyor, konuşulanları duyuyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى الأخبار و تقرأون الصحف ، و تسمعون التصريحات |
| Yani iTunes için her güncelleme indirdiğinizde kullanım koşullarını okuyor musunuz? | Open Subtitles | تقولون لي أن في كل تحديث لآيتونز، تقرأون كل البنوذ؟ |
| Ölülerin beynine sızıp anılarını okumuyorsunuz aslında, değil mi? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لا تخترقون فعلًا عقول الناس الميتة و تقرأون ذكرياتهم ؟ |
| - Çocuklar , neden bunları okumuyorsunuz ? Bir kaç kere . | Open Subtitles | تهانينا - لمَ لا تقرأون هذا ؟ |
| Tamam, anladığım kadarıyla, uh, okuduğunuz... | Open Subtitles | حسنا افهم ذلك .. كنتم تقرأون |
| Siz bunu okuduğunuzda o Avrupa'ya doğru yola çıkmış olacak eminim orada da yıkacak yeni duvarlar ve yerlerine oturtacak yeni fikirler bulacaktır. | Open Subtitles | في الوقت الذي تقرأون فيه ذلك ...سوف تكون في طريقها إلى أوروبا حيث أعلم أنها سوف تجد ... ...حوائط جديدة تُحطمها |