"تقرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • okur
        
    • okuyorsun
        
    • okumadın
        
    • okuyor
        
    • okumuyorsun
        
    • okuman
        
    • okuyormuş
        
    Annem, bizi çok sevdiği için her gece masal okur, dedim. Open Subtitles قلت ان امى تقرا لنا كل ليلة لانها تحبنا كثيرا
    Annen, babanla birkaç sakin dakika geçirmek ve bitmeyen isteklerinizden kurtulmak için size masal okur: Open Subtitles امك تقرا لك كل ليلة لتجعلك تنامى حتى يمكنها ان تجلس مع والدك بدونكم و بدون طلباتك الغبية ، المتكررة ، المتعبة
    Sen bu kitabı mı okuyorsun? Open Subtitles لماذا تقرا هذا ؟ ؟
    Ne okuyorsun sen? Open Subtitles عن ماذا تقرا ؟ ؟ ؟
    -Bekle Peder. Bunu bize okumadın. Open Subtitles إنتظر , ابي أنت لم تقرا هذا لنا
    Rusça da okuyor olamazsın, değil mi? Open Subtitles لا فرصة انت تقرا الروسية ايضا،صحيح؟
    - Fazla okumuyorsun, a? Open Subtitles انت لا تقرا كثيرا؟
    Her neyse, senaryomu okuman lazım, dostum. Open Subtitles علي اي حال يجب ان تقرا مخطوطاتي
    "Kavgam"ı, sanki Mother Goose okuyormuş gibi ezberden okuyan hız delisi Neo-Naziler bunlar. Open Subtitles انهم اوغاد سريعين من النازيين الجدد الذين تقرا عنهم ميين كمبف مثلما كانت الام جوز
    Sonra Karanlık Varlık zihinlerimizi okur ve soğan cücüğü gibi ezebilir. Open Subtitles لكن حينها القوة السوداء سوف تقرا عقولنا وتحطمهم مثل القرع .
    Annem her gece masal okur. Open Subtitles امى تقرا لنا كل ليلة
    Çok iyi okur. Open Subtitles . تقرا جيدا
    - Evet, sen gazete okuyorsun. Open Subtitles -نعم، انت تقرا الصحف .
    - Ne okuyorsun? Open Subtitles ماذا تقرا ؟
    okuyorsun. Open Subtitles أنت تقرا
    Sanırım Uluslararası Af Örgütü ve İnsan Hakları Kuruluşu'ndan hiçbir şey okumadın çünkü bu... Open Subtitles اعتقد انك لم تقرا اى شىء عن منظمه العفو الدوليه او مراقبه حقوق الانسان ...لان هذا
    Yani, bu yüzden kitabı okumadın. Open Subtitles لهذا لم تقرا انت الكتاب
    Davayı tamamen okumadın mı? Open Subtitles الم تقرا بالكامل ملف القضية ؟
    Simone bugünün baskısı olan "The L.A. Times"ı okuyor. Open Subtitles la times سيمون تقرا طبعة اليوم من
    Aman Tanrım, insanlar onu gerçekten okuyor. Open Subtitles حقا؟ الناس تقرا هذا القسم
    Hiç okumuyorsun ya. Open Subtitles انت لا تقرا ابدا
    Haklarımı niye okumuyorsun? Open Subtitles -لم لا تقرا لي حقوقي؟
    Şunu benim için okuman gerek. Open Subtitles أريدك ان تقرا هذا لي
    Çünkü okuyormuş gibi yapıyorsun. Open Subtitles لانك تدعيّ أنك بـ تقرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more