| Başka bir şeye çok yaklaşmış olmalı. | Open Subtitles | هو من المؤكد أنه تقرب لـ شيء أخر |
| İntikamını alma niyetiyle bana yaklaşmış olsa bile ya da Haeshin'i ele geçirmeye çalışmış olsa da. | Open Subtitles | ، حتى لو تقرب مني بنية الأخذ بالثأر |
| Kılıcı ele geçirmek için size yaklaşmış olabilir. | Open Subtitles | ربما تقرب منكِ لأنه أراد سرقة السيف |
| Seni bir davaya koymasını sağla. Onunla yakınlaş. | Open Subtitles | اجعله يضعك في قضية تقرب منه أكثر |
| Ona tekrar yakınlaş. | Open Subtitles | تقرب منها مرة أخرى |
| Çantaya biraz daha yaklaşabilir miyiz? | Open Subtitles | ياليـــــت تقرب على الصناديق |
| Ateş edenlere yaklaşabilir misin? | Open Subtitles | هلا تقرب صورة الجناة ؟ |
| Başka bir şeye çok yaklaşmış olmalı. | Open Subtitles | هو من المؤكد أنه تقرب لـ شيء أخر |
| Bir çocuğa böyle mi yaklaşmış? | Open Subtitles | تقرب من طفل هكذا؟ |
| Sonra Kardinal Della Rovere'ye yakınlaş. | Open Subtitles | وبعدذالك... تقرب للكاردينال (ديلا روفير ... |
| Sonra Kardinal Della Rovere'ye yakınlaş. | Open Subtitles | وبعدذالك... تقرب للكاردينال (ديلا روفير ... |
| Tony, şuraya yaklaşabilir misin? | Open Subtitles | (توني)، هل يمكنك أن تقرب الصورة؟ |