"تقليل" - Translation from Arabic to Turkish

    • az
        
    • aza
        
    • azaltmak
        
    • düşür
        
    • azaltabiliriz
        
    • azaltmayı
        
    • hafif
        
    • düşük
        
    • etmek
        
    • azaltıyor
        
    • kesintileri
        
    • saygısızlık
        
    • hafifletmek
        
    • azaltılmasına
        
    • azaltmaya
        
    Bu çizgileri daha az riskli bir bölgeye taşıyamaz mısınız?" TED الا يمكن تغير مسارها بحيث يتم تقليل خطر الارتطام ؟
    Ve paket gecikmelerini en az düzeyde tutmak gerçekten zor bir iş. Umarım Google'ın hızından memnunsunuzdur. TED ومن الصعب علينا المحافظة على تقليل التأخير الزمني بأقل ما يمكن. أملي أن تجربتكم جيدة.
    İsimlerimizi resmi kayıtlara sokmadığımız için ya da en azından davalardaki rolümüzü en aza indirdiğimizden ödül komitesini ikna etmekte zorlanıyor. Open Subtitles الشكر لعادتنا فى إبعاد أسامينا من التقارير الرسمية أو على الأقل تقليل أدوارنا فهو يواجه مشكلة فى إقناع من سيعطى الشرف
    Suçta tekerrürü azaltmak nihai hedefimiz ama tek hedefimiz değil. TED تقليل نسبة الانتكاس ربما هو هدفنا النهائي. ولكن ليس الوحيد
    Güç düşür. Open Subtitles تقليل استهلاك الطاقة.
    Bir takım besin tüketimini azaltarak, sigara içmeyerek, sağlıklı bir kiloda kalarak reflüyü büyük ölçüde azaltabiliriz. TED إن تقليل استهلاك بعض الأطعمة، وتجنّب التدخين والحفاظ على وزن طبيعي بإمكانها تخفيض الارتجاع بشكل كبير.
    Bence bunun üstüne de en az iki kat, belki dört veya beş kat iyileştirme elde edebilirsiniz. TED أعتقد أن بإمكانك تقليل التكلفة إلى النصف على الأقل وربما الربع أو الخُمس،
    Girit adasında daha az davetsiz misafir isteyen Kral Minos için yeni bir savunma sistemi yapıyordu. TED كان يصنع نظامًا دفاعيًا جديدًا للملك مينوس، الذي أراد تقليل عدد الدخلاء في جزيرته مملكة كريت.
    az önce anlattığım şey talebi düşürebiliyor olmamızdı. TED حسنًا، فإن ما قلته لكم حالًا هو أنه يمكننا الآن تقليل الطلب.
    Yükü en aza indirmek için, kumaş çok ince, sandviç kağıdı kadar ince. TED ومن أجل تقليل الوزن، جعلوه رقيق جدا، انها رقيقة مثل غلاف شطيرة.
    Önemli bir işi halletmek içerik geçişlerini en aza indirmek demek. TED أداء المهام الهامة يعني تقليل التغيير بين المحتويات.
    Zararı azaltmak gibi genel karar alma prensiplerini koymaları cazip gelmekle birlikte, bu bile hemen etiksel olarak belirsiz kararlara yol açıyor. TED وإنه لمن المغري أن تقدم بعض المبادئ العامة بمسألة إتخاذ القرار مثل تقليل الخطر ولكن ذلك قد يقود إلى خيارات معتمة أكثر
    Yoğunluğu düşür. Çok riskli. Open Subtitles تقليل الكثافه , هذا خطير
    Davacıyla konuştum, bilgisayara izinsiz girme suçlarını azaltabiliriz. Open Subtitles لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق
    Melbourne %50 oranında kişi başına su miktarını azaltmayı başardı. TED نجحت مدينة ملبورن في تقليل حاجة الفرد للمياه إلى النصف.
    hafif bir su püskürtmesiyle birleşince zemin seviyesinde sıcaklığı 15 derece kadar düşürebilir. Open Subtitles ،مع رشة ماء خفيفة هذا يساهم في تقليل الحرارة على مستوى السطح بخمسة عشر درجة
    Bu da maliyet daha düşük ücretleri kestiği için daha da düşük talebe yol açarak bir kısır döngüye sebep olabilir. TED وبإمكان ذلك أن يؤدي إلى حلقة مفرغة من تقليل الدخول جراء خفض التكلفة، تقود في نهاية المطاف إلى إضعاف الطلب.
    Ve sürtüşmeyi minimize etmek belirleyici etken haline geliyor. TED وقد تبين أن تقليل الاحتكاك هو العامل الحاسم.
    Seyahat zamanlarını azaltıyor, erişimlerini iyleştiriyor ve de ekonomik oluyor. TED وهذا من شأنه تقليل مدة سفرهم وتحسين إمكانية حصولهم على الرعاية، وتوفير المال.
    Yeni bir fon kesintileri dönemine girdik. Open Subtitles بل إن هنالك جولة جديدة من تقليل الميزانية
    saygısızlık etmek istemem ama... bildiğim tek şey sen kaptansın bense bir hiç. Open Subtitles لا أقصد تقليل الأحترام أعني أعلم بأنك الزعيم وأنا لا أحد
    Çocuklarının içlerinde bulunduğu durumun ciddiyetini asla küçümseyemeyeceğimiz bu insanların finansal sıkıntılarını hafifletmek ve onlara sıcak güvenli bir yer sağlamak için burdayız. Open Subtitles و لا يمكننا التقليل من جدية ما يمر به أطفالهم و لكن يمكننا تقليل عبئهم المادي قليلاً
    Mahalle'deki şiddetin azaltılmasına yardımcı olacak. Open Subtitles فإنه سيساعد على تقليل العنف في هذا الحي
    Eğer su kaynaklarını temizleyerek virulansı azaltmaya yönelik evrimleşmeye neden olursanız antibiyotik direncinde de evrimsel bir azalma elde etmeniz mümkün olur. TED إذا تمكنت من عمل تقليل تدريجى فى الفعوة عن طريق تطهير موارد المياه, فينبغى أن يحدث تقليل تدريجى فى مقاومة المضاد الحيوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more