Hey, Saygısızlık etmek istemedim, kötüyüm adamım. | Open Subtitles | يا رجل، أنا لا أعني تقليل الاحترام كل ما أريده هو أركّز أموري. |
Sana Saygısızlık etmek falan istemem. Kendi kendine kaydettiğin ilk rap kasetinin... sokaklarda nasıl çalındığını hatırlıyorum da. | Open Subtitles | لا أقصد تقليل الاحترام أتذكر فقط عندما كنت تعمل تحت الأرض |
Saygısızlık etmiyoruz, Prens Hubbida Hubbida. | Open Subtitles | أنا لم أقصد تقليل الاحترام سمو الأمير حبيدا حبيدا |
Saygısızlık etmiyoruz, Prens Hubbida Hubbida. | Open Subtitles | أنا لم أقصد تقليل الاحترام سمو الأمير حبيدا حبيدا |
Saygısızlık etmek istemem ama, doğru kişiler olduklarından emin miyiz? | Open Subtitles | لا أقصد تقليل الاحترام ولكن هل انت متاكده انهم الاشخاص الجديرون |
Hiç sanmıyorum. Saygısızlık etmek istemem ama burada çalışanların çoğunun muhtemelen İncil kalınlığında sabıka kaydı vardır. | Open Subtitles | أشك في ذلك، لا أقصد تقليل الاحترام لكن معظم العاملين هنا لديهم سجلات شرطة بسماكة الانجيل |
Bu bir bahane değil ama Saygısızlık etmek istemiştim. | Open Subtitles | أعني, هذا ليس عذرا, حسنا؟ ولكنني لم أقصد تقليل الاحترام أو أي شيء من ذلك. |
Saygısızlık etmek niyetinde değiliz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | نحن لا نقصد تقليل الاحترام ، سيادة القاضي |
Hayır. Saygısızlık etmek istemedim. Yalnızca o öylesine... | Open Subtitles | لا، أنا لا اقصد تقليل الاحترام ...انها فقط |
Saygısızlık etmek istememiştim. | Open Subtitles | أنا لا أقصد تقليل الاحترام. |
Saygısızlık etmek istememiştim. | Open Subtitles | لا أقصد تقليل الاحترام |